Николь закричала сквозь шум:
– Эй, вы долго собираетесь держать меня здесь?
Он не ответил, продолжая бормотать что-то под нос и возиться с часами. Вскоре шум пошёл на спад.
«Может быть, мне стоит попробовать поговорить с ним», – подумала она.
Это казалось разумным. К тому же всю жизнь её окружал антиквариат. И хоть большинство часов выглядели вульгарно и аляповато, некоторые могли заинтересовать коллекционеров.
– Мне очень нравятся ваши часы, – сказала она. – А эти часы с кукушкой – это настоящий Блэк Форест? А те в длинном корпусе – неподдельный Якоб Годшолк? Ух ты, они, должно быть, стоят тысячи долларов!
Он повернулся и посмотрел на неё. Затем снова начал говорить – но не с ней. Казалось, он разговаривает с кем-то невидимым.
– Ты прав, – сказал он. – Она прекрасно подходит.
К тревоге Николь, он взял со стола хлыст и пошёл в сторону клетки. Выражение его глаз было угрожающим.
– Погодите, нам нужно поговорить об этом, – испуганно сказала она. – Может быть, вы не в курсе, кто я. Меня зовут Николь Дероуз. Я была на обложке кучи журналов. Моей семье принадлежит «Винсент Дероуз», винная компания. Я замужем за Уайаттом Эрхардом – конгрессменом Миннесоты, как вам известно.
– Заткнись, – произнёс мужчина, на этот раз определённо обращаясь к ней.
– Одну минуту, – сказала она. – Кажется, вы до сих пор не поняли, что у меня много денег. Я не просто кто-то там. А если со мной что-то случится, у вас будут большие проблемы. Но зачем вам это? Вы можете получить в качестве выкупа миллион долларов или даже больше. Со мной вы сорвали банк. Я скажу вам, кому позвонить.
Мужчина открыл клетку и зашёл внутрь.
– Заткнись, – снова сказал он.
Тут он ударил её хлыстом по лицу. Она отвернулась, вскрикнув от пронзительной боли. Николь попыталась убежать, но бежать было некуда.
ГЛАВА 28
Когда, закончив опрашивать Уайатта Эрхарда и его помощницу, Райли и остальные участники допроса вышли из комнаты, их встретил полицейский. Он выглядел очень взволнованным.
– У нас проблема, и не маленькая, – сказал он. – Снаружи ждут репортёры.
Райли упала духом.
Несколько полицейских сформировали импровизированное ограждение вокруг Эрхарда и Ронды и проводили их через заднюю дверь. Через несколько минут полицейский вернулся.
– Вроде сработало, – сказал он. – Мы вышли из здания, а там они сразу сели в свой лимузин. Но теперь репортёры толпятся и у заднего входа.
«Скрыть всё от журналистов будет непросто», – подумала Райли.
Тот, кто сливал информацию, работал не покладая рук.
Она окинула взглядом отделение полиции. Полицейские и другой персонал, казалось, занимаются своими обычными делами: сидели за компьютерами, висели на телефоне, пили кофе, разговаривали. Никто не казался подозрительным, никто не выглядел не на своём месте.
Но Райли понимала, что подкармливать новостями газетчиков здесь совершенно нормально. Кто-то наверняка получает за это деньги, или просто делает это по-дружески. В конце концов, горячие новости из полиции маленького городка вряд ли имели большой вес в сравнении с текущей ситуацией, когда в дело вовлечён конгрессмен.
Встретивший их полицейский сказал:
– Можете воспользоваться любым выходом.
Билл пожал плечами и пошёл к главному выходу, Райли пошла рядом с ним.
Она видела, что, несмотря на дождь, вокруг здания снуют журналисты с камерами и микрофонами. Как только Райли с Биллом вышли на улицу, журналисты столпились вокруг них.
– Что вы можете сказать о похищении Николь Дероуз? – закричал один из них.
– Её похитил «часовщик-убийца»? – требовал ответа другой.
Всё оказалось даже хуже, чем ожидала Райли. Судя по всему, кто-то рассказал даже про её теорию о том, что тела символизируют часы.
– Без комментариев, – прокричала Райли.
Райли и Билл пытались протолкнуться сквозь плотную толпу журналистов с камерами, но безрезультатно.
– Вы Райли Пейдж, верно? – спросила какая-то женщина.
– Это правда, что в этом году вас увольняли из ФБР? – заорал мужчина.
– Вы собираетесь ещё разбивать камеры? – крикнул другой.
Ситуация казалась безнадёжной. Их машина была припаркована в квартале оттуда. Райли почувствовала, как в ней вскипает гнев. Она не могла придумать, как им с Биллом вырваться из когтей этих стервятников и не сказать ничего такого, чего не следовало бы.
Неожиданно она услышала сигнал автомобиля. Она обернулась и увидела, что на обочине остановился автомобиль Люси. Девушка открыла дверь.
– Залезайте! – крикнула Люси Райли и Биллу.
Они забрались в машину, и Люси тронула с места.
Но спасение не принесло Райли облегчения. Вся атмосфера расследования этого дела изменилась. С каждой минутой давление всё усиливалось. И Райли знала, что давление это не приводит к решению, оно приводит к ужасным ошибкам.
Николь Дероуз Эрхард просто исчезла. Люси как обычно возглавила свою команду поиска в обходе района с фотографией и расспросами. Райли и Билл забрали свою машину и присоединились к поискам. Они не нашли никаких следов женщины, никаких намёков на то, украл ли её убийца, или более корыстный похититель. День близился к концу, а они всё ещё не знали, над каким делом работают.