Бланхард обоими локтями оперся на грязную деревянную крышку стола. Он видел, что Чимарро боится, и это делало парня опасным. Испуганный человек стреляет не раздумывая.
Метт исчез в другом выходе. Бланхард услышал скрип задней двери. Его кольт лежал на расстоянии, едва равном длине руки. Но он знал, что Счастливчик успеет всадить в него три пули, прежде чем он схватит оружие.
— Значит, ты участвовал в том деле в Колумбусе, — сказал Бланхард, чтобы отвлечь внимание Чимарро.
Но тут же увидел, как что-то вроде гордости появилось в глазах бывшего ковбоя.
— Да, там мы еще раз встретились с вами, янки, — согласился Счастливчик.
Бланхард начал рассматривать свои ногти. Затем попытался поколебать Чимарро:
— Только жаль, что вам не придется истратить эти деньги. Мы уже вышли на вас. Осталось немного времени до вашей поимки.
Счастливчик рассмеялся, но этот смех лишь выдал его растерянность.
— Можешь не пытаться обмануть меня, янки. Деньги по-прежнему лежат в… — он умолк.
— Почему же ты не продолжаешь? — ухмыльнулся Бланхард. — Ты думаешь, я не знаю продолжения? Деньги по-прежнему лежат в горах, ты же это хотел сказать, верно?
Глаза Чимарро-Счастливчика почти вылезли из орбит.
— Откуда ты это знаешь? — задыхаясь, спросил он.
— Я знаю гораздо больше, — ответил Бланхард равнодушно. — Вы зарыли деньги и начертили карту. Вас было пятеро, и поэтому вы разделили карту на пять частей и каждый из вас получил одну часть. Не так ли, дружище?
Кольт Счастливчика опустился. Лицо бывшего ковбоя стало серым.
— Сам сатана выдал нас тебе, Бланхард!
— Сатана? О, нет, друг мой.
Бланхард согнулся над столом. Как бы играя, он начал поворачивать колесико фитиля лампы, чтобы отрегулировать пламя.
— Я должен передать тебе привет, — сказал он тихо. — От Покер-Харриса.
Лицо Счастливчика исказилось.
— От Покер-Харриса? — заикаясь, переспросил он.
— Вот именно, от него. Мы нашли его. От него я узнал о карте. Ты можешь улучшить свое положение, если, наконец, заговоришь. Где и когда вы должны встретиться?
— Бланхард, я ничего не скажу, ничего! — прохрипел Чимарро-Счастливчик.
Бланхард пожал плечами.
— Как хочешь. Виселица достаточно высока, когда висишь на ней. Тринадцать ступенек ведут наверх. Ты сильно вспотеешь, когда тебя поставят на эшафот и наденут на голову черный капюшон. И все для тебя будет кончено!
— Прекрати! — Счастливчик взмахнул револьвером, пена появилась в уголках его рта. — Прекрати, или я пристрелю тебя на месте!
— Это не улучшит твоего положения, — ответил Бланхард холодно. — Наоборот. Новое убийство — и ты наверняка погибший человек. Если бы ты был умен, то заговорил бы. Тогда у тебя был бы шанс стать моим главным свидетелем, и ты отделался бы только небольшим штрафом.
— Но ведь вы были уже у Харриса.
— Харрису, к сожалению, не повезло — он встретился с пулей. Ты имеешь только один шанс, мой мальчик.
— Бланхард, ты врешь! — крикнул бывший ковбой. — Харрис хитер! Вам никогда не удалось бы его схватить!
— Так я вру? — Бланхард нахмурился. — Отлично. Ты разрешишь мне опустить левую руку в карман пиджака? Я не сумасшедший и не буду доставать револьвер, когда ты в меня целишься.
Чимарро кивнул.
— Ладно. Но избегай резких движений.
Медленно, очень медленно Бланхард опустил руку в карман. Когда он достал ее, у него между пальцами была зажата часть карты, которая находилась у Харриса.
— Ну, так что это? — Он пододвинул карту на середину стола.
Счастливчик отшатнулся как от удара. На его лбу выступил холодный пот. Потом он сам полез в карман и достал свою часть карты. Он приложил ее к лежащей на столе, и Бланхард увидел, что края двух листков совпадают.
— Это действительно наша карта! — прошептал Счастливчик.
В это мгновение Бланхард услышал за ближайшей дверью тяжелые шаги.
— Помощь за помощь! — прошептал он Чимарро. — Я вытащу тебя из петли, если ты дашь мне возможность схватить кольт.
Счастливчик отошел от стола и поднял револьвер.
— Нет, Бланхард, нет!
Дверь отворилась. Бланхард узнал крупную фигуру Хиро Дрейнена, заполнившую весь проем.
Поток холодного воздуха ворвался в дверь. Порыв ветра пронесся через комнату. Лампа еще раз ярко вспыхнула и погасла
Бланхард кинулся к своему револьверу. Его пальцы нащупали твердую ребристую ручку. Он сжал ее и кинулся на пол прежде, чем раздался пронзительный крик Счастливчика и звук выстрелов его кольта.
От дверей начал стрелять второй револьвер. Удары пуль о стену отражались сердитым эхом. Бланхард водил вокруг себя револьвером. Он прицелился в массивную голову Хиро Дрейнена, которая очень отчетливо обрисовывалась в дверном проеме на фоне светлеющего неба. В грохоте многих выстрелов Бланхард уловил звук удара попавшей в голову пули, и Хиро Дрейнен исчез из дверей, будто выбитый ударом гигантского кулака. Бланхард услышал короткий крик, с которым повалился тяжелый мужчина.