Читаем Когда проснется магия полностью

В полной тишине и молчании мы добрались до общежития. Греги свернул за угол, а я кралась вдоль корпуса, отсчитывая восьмое окно. Под ногой хрустнула ветка, заставив меня вздрогнуть. Потом я туникой зацепилась за куст шиповника, который рос возле нужного мне окна. Я встала на выступ в стене и легла грудью на карниз, собираясь перевалиться внутрь, но тут меня кто-то схватил за талию. Я охнула и дрыгнула ногой, но безрезультатно. Меня настойчиво тащили вниз и мне пришлось подчиниться. Когда я развернулась, то первое что увидела — это мерцающую эмблему на чьей-то груди. А подняв глаза, встретилась с хмурым взглядом Корвейна.

— Рони?! Ты чего по ночам бродишь? У тебя что, приступ лунатизма?

А я выдохнула: уж Корвейн-то меня не выдаст. Правда, боевой маг не выглядел обрадованным нашей встречей:

— Рони, я задал вопрос. Что ты здесь делаешь? Ты понимаешь, что я должен доложить о нарушении дисциплины?

— Корвейн, я ничего не нарушала. Совсем не нужно сообщать о том, что ты меня встретил ночью. Пожалуйста…

Я просительно посмотрела на мага, надеясь, что мой вид достаточно убедителен. Корвейн скептически приподнял бровь:

— С чего вдруг? Тебе что днем времени не хватило на свидания бегать?

— Какое еще свидание? При чем тут вообще свидание? Я в зверинце была, наблюдала за ночной кормежкой. У нас же экзамен по практике будет, — в принципе в моих словах не было лжи.

Взгляд мага несколько смягчился и по губам скользнула легкая улыбка:

— И кого же ты там кормила?

— Маленького лжедракончика. Ты знал, что драконам нравятся шоколадные конфеты?

Корвейн рассмеялся — кажется, лед растаял.

— Ну так что — не выдашь?

Корвейн склонился и я увидела в его карих глазах смешинки:

— Смотря как заинтересуешь.

Весьма двусмысленная фраза. Я, надеясь, что мне все-таки показалось, робко спросила:

— А большое спасибо подойдет?

— Меньше чем на поцелуй не согласен.

Вот если было бы куда отступать. Но за спиной стена общежития, спасительное окно слишком высоко:

— Корвейн, ты знаешь, я несколько иначе воспитана. И первый поцелуй я себе представляла в более романтичной обстановке.

Но кажется магу было плевать на мои представления и мечты. Я попробовала его оттолкнуть, но силы явно были не равны.

— Корвейн, ну что там?

Среди темноты мерцнула еще одна эмблема и я зажмурилась. Ну все, мне конец. Но тут неожиданно руки Корвейна подхватили за талию и через секунду я уже сидела на карнизе окна. Я тут же спрыгнула внутрь и захлопнула окно.

Выйдя из уборной я остановилась в коридоре возле зеркала. Посмотрела на свое отражение. Ну и видок у меня. Такое ощущение, что я встретила толпу зомби, а не всего лишь одного боевого мага.

<p>Глава 8</p><p>Дела семейные</p>

Саами любезно разрешила воспользоваться её одеждой еще раз. Умом я понимала, что идти сегодня ночью в зверинец чревато неприятными последствиями, но когда еще такая возможность будет? Магистр Дэлью вернется и навещать Шустрика я уже не смогу. Наполнив карман шоколадными конфетами, я снова проделала путь из окна уборной до калитки зверинца. Греги участвовать в сегодняшней вылазке отказался, а жаль. Когда я добралась до зверинца, то неприятно удивилась: калитка закрыта. Я даже не догадалась спросить у Греги как он открыл калитку! И что теперь делать? Лезть через неё?

Попыталась отодвинуть засов, просунув руку между прутьями решетки, и чуть не застряла. Я даже взмокла, пока проделывала все эти манипуляции, а вот положительного результата не было. С тяжелым вздохом облокотилась спиной о калитку и чуть не заорала, когда сверху прямо передо мной что-то спрыгнуло на землю. Приглядевшись, поняла, что это не что-то, а кто-то.

— Корвейн?

— И почему я не удивлен, встретив тебя здесь? — маг пытался казаться серьезным, но мне почему-то почудилось, что он сдерживает смех. Облокотившись спиной о калитку рядом со мной и сложив руки на груди, Корвейн повернул голову в мою сторону.

— Ты что, следил за мной?

— Исключительно в целях твоей безопасности.

— А не мог бы ты в целях моей безопасности открыть калитку? — я понимала, что наглость моя не знает границ, но ведь больше попросить некого.

— Ты и так должна мне поцелуй.

— Корвейн, а вот просто по доброте душевной ты можешь помочь? Без всяких «должна» и «как заинтересуешь»? Я же не для себя прошу, а для Шустрика. Он ждет шоколадные конфеты, а ты тут цену себе набиваешь…

Корвейн вдруг притянул меня к себе. Это было странное ощущение. Мне раньше не доводилось попадать в подобные ситуации и ощущать под своей ладонью чье-то сердцебиение оказалось так волнующе. Я подняла на мага глаза, намереваясь объяснить, что подобные вольности характеризуют его не в лучшую сторону, но замерла, не сказав ни слова. Карие глаза смотрели на меня чересчур серьезно, смешинок не было и в помине. От этого взгляда у меня мурашки пробежали. Было в нем что-то для меня непривычное, немного пугающее. Может мои эмоции отразились на лице, потому что Корвейн отстранился:

— Ты меня боишься? — кажется, он удивлен.

— Просто я не привыкла, чтобы меня вот так хватали. Корвейн, пожалуйста, открой калитку. Шустрик меня ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы