– А если… – Ланферд задумчиво замолчал, собираясь с мыслями. Хо и Фарий терпеливо ожидали, когда он сформирует идею. – Если… надеть ему шлем и вкачать… веселящий газ? Его феромоны будут нам неопасны. Для надёжности накроем его плотной материей, если вдруг окажется, что всё его тело выделяет любовный яд. И как-нибудь дотащим до тюрьмы.
– Можем позаимствовать тележку у уборщиц, – вставил дополнение Фарий.
– Ребята, вы не зря служите в коллегиуме, я потрясён вашей сообразительностью. Действуем!
Не прошло и полчаса, как идея Ланферда была реализована полностью. Дёргающееся тело пришельца вкатили в одну из непронумерованных тюремных камер и погрузили в анабиоз.
Все трое смотрели, как медленно засыпает пришелец.
– Последние моменты его жизни были весёлыми, – проговорил Ланферд, вспоминая, как тот боролся с неудержимым желанием засмеяться.
– Лицо бедняги аж перекосило от смеха, – произнёс Фарий, глядя на неподвижно застывшего смеющегося пришельца. – Теперь мы знаем, что пришельцы могут смеяться. Я, правда, сомневался.
– Завтра сдадим отчёт и закрываем дело. Начальник будет в шоке. А вы счастливы? – спросил шеф.
Парни кивнули.
– Неожиданно получилось, – произнёс Ланферд. – Я вообще спросони решил, что у нашего шефа глюки.
– Пойдёмте спать, – Хо обнял ребят за плечи.
– Я наверно не засну, – признался Фарий. – А с Вероном что будем делать? Он сейчас в ещё худшем состоянии, чем был, когда ложился спать.
– Опасно освобождать его, – сказал Ланферд. – Пусть сидит до утра. Может хоть немного в себя придёт.
– Обидится наверно, – предположил Хо, останавливаясь за пределами тюремной территории. Он закрыл двери и направился к лифту. Парни ожидали его внутри.
– Переживёт, – ответил Ланферд.
– Он посчитает себя униженным и может уволиться со службы, – просчитывал возможное поведение Верона Фарий. – Он нас возненавидит.
– Что уж будет, – задумчиво вымолвил Хо.
Верон устал сопротивляться. Он встретил приход шефа и друзей с ненавистью в глазах. Уже не кричал понапрасну, просто пристальным взглядом следил за ними. Ланферд и Фарий сразу направились в комнату отдыха, а Хо подошёл к связанному парню. Включив связь, он произнёс:
– Верон, извини, мы должны были ограничить твою свободу. Завтра мы всё объясним. Тебе придётся посидеть здесь до утра. Знаю, что неудобно, но это для твоего же блага. Я очень надеюсь, к завтрашнему дню тебе полегчает, и любовное наваждение исчезнет.
Хо, не желая слушать возмущения Верона, которые уже готовы были сорваться с его губ, отключил связь. Затем, проходя мимо окна, через которое проник пришелец, и через него сейчас дул ветерок, он задержался.
– Надеюсь, сквозняк тебе не повредит и выдует из офиса феромоны пришельца.
Хо произнёс эти слова вслух для собственного успокоения. Затем направился в комнату отдыха. Выключать свет не стал.
Верон, оставшись один, вскоре успокоился. Навалилась невыносимая тоска, а из глаз неудержимо потекли слёзы. Ему казалось, что он потерял что-то важное – очень ценное, но что именно, никак не мог понять. И будь он свободен, то не раздумывая, выпрыгнул бы из окна, чтобы избавить себя от мучительной душевной боли…
Глава 2 Великая тайна
– Тихо, почему ты не предупредил, что такое случится? – Хо держал напарника за плечи. Он был очень рассержен. – Я тоже мог влюбиться в этого инопланетянина.
– Я же сжёг твой маршрут и не знаю, как изменилось твоё будущее. Твоя жизнь теперь в твоих руках.
– Вот же… – Хо сердито выдохнул и, бросив взгляд вниз, обомлел. – Мы это… чего?
– Мы парим, – бесстрастно ответил Тихо.
– О… отпусти меня! Я жутко боюсь высоты.
– Но ты сам воспарил над землёй.
– Да? Я и не заметил. Всё, давай вниз.
– Я не могу, прости.
Хо постучал ногой по воздуху, проверяя надёжно ли они зависли и, убедившись, что падения не предвидится, начал успокаиваться.
– Прости, Тихо. Я такое пережил, что теряю контроль над собой. Ночка выдалась та ещё… Мне нужно срочно поговорить с Саруэллой.
Хо даже не понадобилось брать напарника за руку, он просто продолжал держать его за плечи. Оба мгновенно оказались в мастерской художницы. Женщина кружилась в медленном вальсе с портретом в руках и напевала приятную мелодию, при этом удачно избегая стоящих в произвольном порядке мольбертов.
– Саруэлла, привет! – окликнул её детектив.
– Вы пришли не вовремя. Я сегодня гостей не принимаю.
Женщина прогнулась в спине, пристально глядя в глаза невидимого партнёра.
– Саруэлла… – суровым тоном повторил её имя Хо.
– Да, да! – женщина резко остановилась, пристально посмотрев на посетителей. – Я уже без малого десять тысяч лет как Саруэлла. Чего явились?
– Ты купила жизнь для подопечной?
– Купила! Доволен?
Хо внимательно присмотрелся к её лицу, затем приблизился, не поверив своим глазам. Лицо Саруэллы было без морщин, а волосы из седых стали чёрными. Да и одежда из ветхой превратилось в красивое синее платье.
– Ты помолодела? – своим вопросом Тихо опередил детектива.
– Я продала свою старость. Столько лет хранила её, накапливала прожитые годы, опыт и мудрость. И всё отдала за новую жизнь Аурэйи.