Читаем Когда растает снег полностью

– Молодец, – похвалил его старик. – Мне нравится твоя самонадеянность. Сказать по правде, я, как только увидел тебя, сразу понял, что ты смел и решителен. Не побоялся ведь один в волшебный лес пойти, со мной говорить. Думаю, и теперь не испугаешься. Слушай. Дождись полуночи и иди в заброшенную часовню, что недалеко от леса.

– В часовню ночью?! Но зачем?

– Не перебивай. Слушай дальше. Иди в часовню и жди…

– Кого ждать? Тебя?

– Да нет же, не меня. Дело в том, что сам я помочь тебе не могу, поэтому явится помощник и подскажет, как можно получить то, что ты хочешь.

– Я сделаю, как ты говоришь, – согласился Вара. – Сегодня же.

Дождавшись полуночи, пошёл молодой человек в заброшенную часовню. Стал ждать. Час прождал, другой. Всё тихо, никого нет. И вдруг чья-то ледяная рука дотронулась до плеча Вары. Вздрогнул он и оглянулся. За его спиной стоял исполинского роста человек, одетый во всё чёрное. В часовне было довольно темно, и юноша не мог разглядеть его лица.

– У меня много дел, – проговорил незнакомец. – Поэтому в нашем распоряжении есть только несколько минут. Не будем терять зря времени. Итак, позволь представиться: я чёрт. Не в переносном, а в самом буквальном смысле этого слова. Старый колдун сказал мне, что ты хочешь обрести вечную молодость и бессмертие. Так ли это?

– Да-да, это так, – заторопился Вара. – Скажи, что надо сделать?

Чёрт продолжал:

– Здесь главное – переступить… Переступи через свой страх и слабость, через то, что вы, люди, называете совестью, – и ты получишь то, о чём просишь. Завтра вечером ты должен будешь убить свою молодую невесту, красавицу Грейс. Заведи её в самую чащу волшебного леса. Там находится озеро Желаний. На закате солнца столкни свою любимую в это озеро. Как только она упадёт в него, сразу превратится в белого лебедя. Тогда, не мешкая, вонзи ей в грудь этот нож, – с этими словами чёрт протянул юноше обоюдоострый нож, острие которого было пропитано волшебным зельем. – Поверь, попасть будет несложно… Едва этот нож коснется Лебедя-Грейс, как она исчезнет, а ты обретёшь вечную молодость и бессмертие.

Едва дождался Вара вечера. Сам не свой он был всё это время, мучил его какой-то тоскливый ужас. С каждым часом, с неизбежным приближением вечера, всё тревожнее становилась у него на душе, как снежный ком нарастала тоска. Внутренний голос советовал юноше отказаться от рокового шага, передумать. Но, к сожалению, гордость и неразумное желание заглушили спасительный голос совести, и Вара решился переступить… Он предложил красавице Грейс пойти с ним на озеро Желаний, чтобы вместе любоваться закатом солнца.

Дальше всё шло, как велел помощник: ничего не заподозрив, девушка согласилась идти с любимым куда угодно, хоть на край света. Вара воспользовался её доверчивостью и завёл красавицу Грейс в самую чащу леса, а когда солнце стало садиться за кроны деревьев, столкнул её в озеро. Упала Грейс в холодное озеро. Белой пеной покрылась и вынырнула белым лебедем. Бьётся бедная у берега, хлопает по воде пушистыми крыльями, стонет жалобно. Достал тогда Вара обоюдоострый нож, замахнулся и ударил им белого лебедя. Окрасилась вода в озере в кроваво-красный цвет. И погода вдруг испортилась: налетел холодный ветер, небо затянуло чёрными грозовыми тучами, раздались раскаты грома. Закричала от боли Лебедь-Грейс и растворилась в тёмной воде…

В первую минуту Вара испугался того, что люди могут схватить его и обвинить в убийстве, поэтому хотел тотчас же бежать и скрыться в лесах. Но как только он подумал об этом, вдруг явился перед ним старик знахарь и сказал:

– Коли ты сам решился на это, так не будь глупцом. Чего ты боишься, юноша? Наслаждайся триумфом, своей неуязвимостью. Подумай, ведь ты обрёл бессмертие и стал подобен Богу!

– Всё это так, но что я скажу родителям Грейс? – возразил Вара.

– Об этом я позаботился.

Колдун хлопнул в ладоши, и перед глазами изумлённого юноши предстала… Грейс. Он заметил, что она стала даже ещё красивее.

– Бог мой, ты ли это! – воскликнул Вара, застыв на месте.

– Молчи, не упоминай этого имени, юноша! – сказала Грейс каким-то чужим голосом, который показался ему знакомым.

Где же он мог его слышать? И Вара стал припоминать. Ночной разговор в часовне, таинственный незнакомец. Он невольно вздрогнул: это был голос его, чёрта.

– А где гарантия, что ты не подведёшь меня? – спросил Вара.

– Тут уж придётся поверить на слово, – улыбнулась Грейс.

Она вернулась в деревню едва начало светать. Родители Грейс были вне себя от радости, они не чаяли увидеть свою дочь живой и невредимой. Но каково же было их горе, когда обнаружилось, что Грейс онемела. Они со слезами расспрашивали её о происшедшем, но она изъяснялась жестами и они ничего не могли понять. Заподозрив неладное, отец с матерью пошли к Вару и стали обвинять его.

– Мы знаем, что из-за тебя наша дочь онемела, – говорили они. – Ты погубил Грейс и обязан на ней жениться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже