Когда Райли спустя какое-то время зашла в парадную дверь, Эприл галопом побежала вниз по лестнице ей навстречу.
– О, мам, ты должна мне помочь! Пошли!
Райли вслед за Эприл прошла в её спальню наверху. На её кровати лежал раскрытый чемодан, а по комнате была разбросана её одежда.
– Я не знаю, как упаковать вещи! – сказала Эприл. – Я никогда раньше этого не делала!
Улыбнувшись на смесь паники и возбуждения дочери, Райли принялась за работу. На следующий день Эприл должна была поехать с классом в путешествие – они собирались провести неделю неподалёку от Вашингтона. Она ехала с продвинутой группой по истории Америки и их учителями.
Когда Райли уже подписала все формы и заплатила за поездку, её стали мучать сомнения. Петерсон похитил Эприл и увёз в Вашингтон, и хотя тогда они были далеко за пределами города, Райли боялась, что путешествие может потревожить воспоминания дочери. Однако Эприл как будто очень хорошо училась, и её эмоциональное состояние тоже было стабильным, а эта поездка была отличной возможностью отвлечься.
Пока они с Эприл по-доброму дразнили друг друга, размышляя, что взять, Райли поняла, что ей весело. Эта бездна, про которую они с Майком говорили совсем недавно, теперь казалась где-то далеко. Она всё ещё может жить вне бездны. И жизнь эта хороша – так что вне зависимости от того, что она будет делать, она полна решимости сохранить её.
Пока они разбирали вещи, в комнату вошла Габриэлла.
– Сеньора Райли, моё такси вот-вот приедет, в любую минуту, – сказала она улыбаясь. – Я уже собрана и готова. Вещи у дверей.
Райли почти забыла, что Габриэлла тоже уезжает. Поскольку Эприл не будет дома, Габриэлла попросила отпустить её навестить родственников в Теннесси, и Райли с радостью согласилась.
Райли обняла Габриэллу и сказала:
– Доброго пути.
Улыбка Габриэллы немного угасла, она сказала:
–
– Ты волнуешься? – удивлённо спросила Райли. – Почему ты волнуешься, Габриэлла?
– За вас, – ответила та. – Вы останетесь в новом доме совсем одна.
Райли рассмеялась.
– Не волнуйся, я могу о себе позаботиться.
– Но вы не были одна с тех пор, как произошло столько плохих вещей, – возразила Габриэлла. – И я беспокоюсь.
От слов Габриэллы Райли чуточку вздрогнула. То, что она говорила, было правдой. Со времён всех испытаний с Петерсоном, по меньшей мере, Эприл всегда была рядом. Может ли тёмная и пугающая пустота попасть в её новый дом? Зияет ли бездна и сейчас?
– Я буду в порядке, – сказала Райли. – Поезжай и хорошо отдохни с семьёй.
Габриэлла широко улыбнулась и передала Райли конверт.
– Это было в почтовом ящике, – сказала она.
Габриэлла обняла Эприл, затем снова Райли, и пошла вниз, ждать своё такси.
– Что это, мам? – спросила Эприл.
– Я не знаю, – ответила Райли. – Оно не было отправлено.
Она разорвала конверт и нашла внутри пластиковую карточку. Вплетённые в орнамент буквы на карточке гласили: «Гриль Блейна». А ниже она прочла: «Ужин на двоих».
– Думаю, это подарочная карточка от нашего соседа, – сказала Райли. – Это очень мило с его стороны. Мы с тобой сможем сходить на ужин, когда ты вернёшься.
– Мам! – фыркнула Эприл. – Он не имел в виду нас с тобой.
– То есть?
– Он приглашает
– О, ты правда так думаешь? Но здесь об этом не сказано.
Эприл затрясла головой.
– Не глупи. Он хочет с тобой встретиться. Кристал сказала мне, что ты понравилась её отцу. А он очень мил.
Райли почувствовала, что её лицо залила краска. Она не могла припомнить, когда её в последний раз звали на свидание. Она столько лет была замужем за Райаном. А после их развода она целиком сосредоточилась на обустройстве своего нового дома и решениях, которые надо было принимать по работе.
– Ты покраснела, мам, – заметила Эприл.
– Давай закончим с твоими сборами, – пробурчала Райли. – Я подумаю об этом позже.
Они вернулись к вещам. Спустя несколько минут Эприл произнесла:
– Я немного переживаю за тебя, мам. Как сказала Габриэлла…
– Всё будет хорошо, – ответила Райли.
– Точно?
Складывая блузку, Райли не знала, что ответить. Конечно, она недавно встречалась с кошмарами похуже, чем пустой дом – маньяки-убийцы, одержимые цепями, куклами и паяльными лампами, например. Но не смогут ли её внутренние демоны прорваться наружу, когда она останется одна? Неожиданно неделя стала казаться вечностью. А перспектива решения, встречаться ли с человеком, который жил по соседству, казалась по-своему страшной.
«Я справлюсь», – решила Райли.
Кроме того, у неё всё ещё есть выбор. Пришло время принять решение раз и навсегда.
– Меня попросили взяться за новое дело, – сказала она Эприл. – В Аризоне.
Эприл перестала паковать вещи и посмотрела на мать.
– И ты поедешь, так? – спросила она.
– Я не знаю, Эприл, – ответила Райли.
– А что тут знать? Это ведь твоя работа, разве нет?
Райли посмотрела в глаза дочери. Времена их недомолвок прошли окончательно. С тех пор они уже успели пережить ужасы, причинённые Петерсоном, что их тоже связывало.
– Я думала больше не возвращаться к оперативной работе, – сказала Райли.
Глаза Эприл широко раскрылись от удивления.