– Знаешь, я думаю, что сначала она считала, что быть замужем за агентом ФБР – это так романтично и здорово. Но когда меня ранили пять лет назад, она чуть с ума не сошла. И с тех пор нормальными наши отношения уже никогда не были.
Райли попыталась встать на место Мегги.
– Ну, по крайней мере, она за тебя беспокоилась, – сказала она. – Райан вообще не замечал, что у меня есть работа. Он просто не мог смириться, что я не могу быть обычной превосходной хозяйкой, как это принято в обществе. – Она подумала и добавила: – Мегги порвала с тобой потому, что она тебя любит.
Билл пристально и с любопытством посмотрел на неё.
– Глупее этого я ничего не слышал, – сказал он.
Райли начала смеяться.
– Нет, ну а разве не так? – спросила она.
Они оба рассмеялись. Было здорово вот так сидеть и смеяться с Биллом. Он много лет был её самым лучшим другом. Но последние пару дел нанесли их отношениям тяжёлый урон. Она уже и забыла, как они близки и как комфортно может быть рядом с ним.
Конечно, расслабиться ей помог и бурбон.
«Спокойно, – подумала она. – Не нужно слишком расслабляться».
Она снова вспомнила ту ужасную пьяную ночь, когда она позвонила Биллу и сказала, что они должны переспать. Раны от того происшествия только начали заживать. Она не хотела, чтобы они снова открылись.
– Но довольно уже жалеть себя, – сказал Билл. – Как дела у той девочки, которую ты спасла?
– Джилли-то? Ну, «спасла» это слишком громкое слово. Её ждёт много дел и ей нужно много помощи. Я несколько раз звонила в органы опеки, справлялась о ней. Она в порядке, и они надеются, что смогут не возвращать её отцу. Это действительно жестокий человек.
– Что с ней станет? – спросил Билл.
– Её возьмут в приёмную семью, я думаю. Если только не…
Райли замолчала. Ей пришла в голову сумасшедшая идея. Билл всё прочитал по её лицу.
– О, Боже, – сказал он. – Ты же не думаешь удочерить её?
Райли не ответила. Он, конечно, превосходно всё понял. Но она была уверена, что всё дело в выпитом спиртном. Она определённо была навеселе – и из-за этого жалела Джилли гораздо сильней.
Билл сочувствующе ей улыбнулся.
– Райли, это плохая идея, – сказал он. – Одному Богу известно, через что пришлось пройти этой бедняжке. Она знать не знает, что такое воспитание и забота. Ей нужны годы профессиональной помощи. А у тебя нет таких ресурсов.
– Я знаю, – сказала она, чувствуя комок в горле.
Билл был прав. Почему вообще у неё возникло подобное желание? Может быть, дело в том, что она последнее время много думала о своей сестре? Она вспомнила, как несколько лет назад Венди прислала ей письмо, чтобы просто осведомиться, связаться с ней. Но Райли ничего не ответила. Оглядываясь теперь, она не понимала, почему. И она сожалела об этом. Теперь она не имела понятия, где находится сестра и что с ней стало.
Райли не могла стряхнуть ощущение, что она бросила Венди, и ей не хотелось повторить ошибку с кем-то ещё.
Но сейчас не время обсуждать это. Она сидела, наслаждаясь теплотой и сочувствием Билла. Затем в её голове стала рождаться причудливая фантазия.
«Мы с Биллом были бы отличными родителями для такой девочки», – думала она.
На какое-то мгновение всё показалось реальным – они с Биллом живут как пара и делают всё, что в их силах, чтобы обеспечить Джилли счастливую жизнь.
– О чём ты думаешь? – спросил Билл.
Райли смущённо рассмеялась. Сказать ему? Но тут у неё завибрировал телефон. Пришло сообщение от Эприл.
«Мы отлично проводим время! Сегодня ходили в здание Капитолия. А завтра экскурсия в Белый дом! Как дела?»
Райли улыбнулась. Вовремя пришло это напоминание. У неё уже есть дочь, храбрая и находчивая. Не время отказываться от собственной жизни и всё менять.
Она написала в ответ:
«Всё отлично. Хорошо проводи время!»
Эприл ответила: «Обязательно!»
Билл сказал:
– Сообщение от Эприл, верно?
Райли рассмеялась.
– Как ты узнал?
– Да по твоему виду гордой и любящей матери.
Добрые слова Билла прозвучали немного грустно. Его улыбка тоже стала печальней. Райли предположила, что он думает о собственных сыновьях и о текущей борьбе с Мегги за опеку. Она обрадовалась, что ей не пришлось проходить через подобное с Эприл.
Она решила, что сейчас лучше сменить тему разговора.
– Знаешь, нам нужно подготовить доклад Морлею, – сказала она.
– Да, знаю, – устало сказал Билл. – Я думал, мы отложили вопрос.
– Что мы ему скажем?
Билл постучал пальцами по столу.
– Сказать нам нечего, кроме того, что мы зашли в тупик, – сказал он. – У нас совершенно нет оснований полагать, что мы имеем дело с серийным убийством. А значит, у нас нет оснований здесь находиться. Гаррет Хольбрук разочаруется, конечно. Он всерьёз надеялся, что мы расколем дело об убийстве его сестры.
– Ты так считаешь? – спросила Райли.
Билла удивил её вопрос.
– Конечно. Что ещё он мог думать.
Райли пожала плечами. Слова вылетели прежде, чем она успела подумать, что сказать. Она не могла бы объяснить, что имела в виду. Просто Гаррет Хольбрук всё ещё казался ей загадочным. Она была уверена, что он что-то им недосказал. Но теперь они, скорей всего, никогда не узнают, что.
Райли сказала: