Читаем Когда сердце манит полностью

«Что я здесь делаю? Я лишний». Кейд смотрел сквозь открытую дверь, и ему вдруг безудержно захотелось вскочить на коня и умчаться прочь, чтобы больше никогда не видеть Анабел, обнимавшую другого, не знать, как глубока ее любовь к Брету. Кейд страдал. Анабел открыла ему мечты, которым не суждено сбыться.

«Уезжай, – сказал он себе, морщась от душевной муки. – Беги куда глаза глядят. Забудь, как прекрасна и умна эта женщина, какой аромат от нее исходит и как мягки ее губы... уезжай!»

Но он не мог так поступить. Нужно было довести начатое дело до конца. Брету и Анабел угрожала опасность. Была еще скотоводческая компания Лоури и Ред Коб. История, придуманная Анабел, не оттянет надолго встречу с Кобом. Он мог появиться в любой момент, взбешенный, что его надули.

Кейд отвел Зорьку и Чертенка в конюшню и медленно направился к дому. Еще раз окинув пристальным взглядом территорию ранчо, он нехотя последовал за Анабел и Бретом.

<p>Глава 16</p>

– Еще кофе, сеньорита Бранниган.

Покачав головой и улыбнувшись изящной смуглой женщине, сидящей перед ней, Анабел поставила чашку на стол.

– Нет, спасибо. Грасиас, сеньора Риверс. Мне уже гораздо лучше.

– Называйте меня просто Кончита.

– В таком случае я Анабел, – с радостной улыбкой ответила она, удивляясь, как приятно очутиться в компании женщины, тем более такой очаровательной, как Кончита Риверс.

Однако надо было подумать о задании. У Анабел накопилось много вопросов к Брету и человеку, который оказался Кейдом Маккаллумом.

Анабел еще не отошла от потрясения, которое испытала, узнав, кто на самом деле Рой Стил. Он наговорил ей столько вздора: о том, как Брет предупредил его о засаде братьев Хартов, о статьях про Росса Маккаллума... Ложь. А она верила каждому слову. «Хороший же из меня детектив, – печально думала Анабел. – Правда была так очевидна».

Посмотрев на Кейда, стоявшего около камина в простой, но со вкусом отделанной гостиной, она на секунду встретилась с его ледяным взглядом. Трудно было поверить, что раньше она замечала в этих глазах теплоту и юмор. Теперь же они будто окаменели.

«Он не должен злиться за то, что я лгала, – говорила себе Анабел. – Ведь и он надул меня. Это ему должно быть стыдно, а не мне». И все же девушке хотелось бы многое объяснить Кейду, доказать, что в ее словах было много правды. Ведь сердце Анабел принадлежало Брету, она любила его и мечтала выйти за него замуж.

Но с объяснениями придется подождать. Сейчас надо было решать более важные вопросы, и как можно быстрее, пока на ранчо снова не напали. Серьезный разговор со Стилом откладывался.

Ранчо Риверсов представляло собой длинную постройку из необожженного кирпича с открытой террасой, соединявшей две части дома, спальню и кухню с гостиной. Те комнаты, которые видела Анабел, были убраны и со вкусом обставлены: на полу лежали индейские циновки ярко-голубых, желтых и зеленых цветов. Камин украшали растения в горшках, а на деревянных резных стульях и диванах лежали вышитые подушечки. На окнах висели белые кружевные шторы, у стены стоял заполненный книгами шкаф, а на этажерке были корзинки с цветами и керамические вазы. Все это делало жилище Риверсов уютным и удобным.

Аделаида Риверс, свекровь Кончиты, крохотная и высохшая, сидела на стуле с высокой спинкой около камина вместе со своим внуком, Томасом. Скрестив ноги, он сидел около бабушки, строгая палку.

Томас был маленьким смуглым мальчиком, лет десяти, с правильными чертами лица и черными блестящими волосами. Анабел заметила, что нож, которым он строгал, был слишком большим для него, но он продолжал свое занятие, решительно сжав губы.

Поставив кофейник на стол, Кончита Риверс присела на стул напротив дивана и вздохнула.

– Мне жаль, что вы оказались втянутыми в это ужасное дело, сеньорита Анабел. Обычно на ранчо Риверсов гостям оказывают более теплый прием.

– Пожалуйста, не волнуйтесь. Я обычно не такая слабонервная. Терпеть не могу, когда, чуть что, женщины падают в обморок.

– Ты права. – Брет взял Анабел за руку. – Но сейчас мне показалось, что это с тобой произойдет. – Его глаза озорно светились. – Как с теми дамами из романов, которых ты не любишь.

– Ни разу в жизни не падала в обморок. Что произошло? Просто я у-убила человека. – Анабел старалась выглядеть беззаботно, но голос к концу фразы задрожал. Было видно, что девушка до глубины души потрясена случившимся.

Брет усмехнулся.

– Не переживай из-за этого парня и забудь о тех негодяях, Ани. Они не стоят твоих слез, – убеждал он ее, поднимая с полу бутылку текилы. К огорчению Анабел, Брет поднес бутылку к губам и сделал несколько больших глотков.

Девушка нервно перебирала складки на юбке. Когда Брет нес ее в дом, от него уже пахло спиртным и глаза были какими-то странными.

– Ты прав, – заметила Аделаида Риверс, поднимаясь со стула, со слезами на глазах. – Они убили моего сына. Поделом им!

Кейд молча стоял около камина; его лицо стало еще угрюмее.

– Скажи, Брет, кто они? Что у вас происходит? – спросил он. – А затем мы поговорим о Реде Кобе.

Перейти на страницу:

Похожие книги