Читаем Когда сияние нисходит полностью

Она и не думала сопротивляться, только плотнее сжала рот и никак не ответила на поцелуй. Незнакомец, озадаченно хмурясь, поднял голову. Он стоял близко, слишком близко, так, что можно было разглядеть рыжеватую щетину и впалые щеки. Золотистые ресницы были густыми и длинными, чересчур длинными для мужчины.

Ли неприязненно поморщилась и отвернулась, но теплые руки сжали ее щеки. Ли беспомощно уставилась в прищуренные глаза, взгляд которых пронзал ее, словно кинжалом. Зачарованная их серо-зелеными глубинами, в которых, подобно рыбкам в прохладном горном ручье, плавали золотистые искорки, Ли покорилась его власти. Жар, исходивший от него, сжигал ее, пробуждая странные ощущения.

— Не желаете платить долги? — вызывающе осведомился он. Ли задыхалась, не столько от гнева, сколько от хмельного, кружившего голову чувства, вызванного первым поцелуем. Сердце колотилось так, что она раздвинула губы, хватая ртом воздух, но он снова прижался к ним, лаская, гладя языком, открывая все шире. Ее еще не целовал ни один посторонний мужчина, а тем более в губы! Не веря себе, она ощутила, как его язык обводит контуры рта, и прокляла себя за любопытство. Сама ведь хотела испытать поцелуи этого незнакомца!

Она такая хрупкая и нежная в его объятиях! И хотя вчера казалась выше своих спутниц, ее макушка едва доходила ему до плеча! Он так легко мог сломать ее… или она сама покорится его воле? — лениво размышлял Нейл, сжимая худенькое тело, прижимая его к груди, скользя ладонью по изгибам бедра и ягодиц, соблазнявших его вчера.

Она пыталась отстраниться, напрягая мышцы живота, чтобы уклониться от тревожившей близости, но он крепче сжал руки, еще ближе притягивая к себе.

— Поцелуй меня, — прошептал он в мягкие подрагивавшие губы. — Поцелуй, и твой долг будет выплачен, и больше никто и никогда ничего не узнает.

Девушка, в надежде то ли как можно скорее отделаться от дерзкого незнакомца, то ли еще раз испытать страсть его поцелуев, обвила руками шею незнакомца, коснулась пальцами вьющегося золота волос и потянулась к его губам.

Нейл Брейдон затаил дыхание, словно пораженный громом, потрясенный тем, что творилось в душе при виде этого запрокинутого лица с томно полуопущенными веками и темными сапфирами глаз. Губы набухли в ожидании его поцелуя.

Нежно-нежно, как бабочка крыльями, коснулся он ее губ своими. Нежно-нежно провел цепочку из поцелуев по ее раскрасневшимся щекам и высоким скулам, прежде чем снова завладеть губами, на этот раз с куда большим пылом.

Теперь он смело стиснул ее бедра, чувствуя, как его плоть вжимается в эту обольстительную мягкость, понимая, что одного невинного поцелуя ему недостаточно. Другая рука нашла ее грудь, лаская мягкий холмик, обтянутый выцветшим ситцем. Девичий сосок непроизвольно затвердел под его большим пальцем: значит, она тоже возбуждена.

Ли действительно была возбуждена, но именно это и пугало ее. Из последних сил она пыталась спастись. В ушах звучал голос брата: «Когда проигрываешь сражение, не время быть джентльменом. Бей врага в самую уязвимую точку — в наиболее чувствительную часть его невыразимых[8]».

А Гай, несмотря на довольно деликатное сложение, редко проигрывал битву.

Тогда Ли до слез смеялась его речам, но теперь вспомнила и воспользовалась мудрым советом. И судорожно вздернула коленку.

Ощутив острую боль в паху, Нейл согнулся и упал на колени. Руки разжались сами собой, отпустив женщину, которую он всего мгновение назад стискивал в объятиях. А бывшая пленница тем временем не зевала и со всех ног помчалась по лугу, показывая на бегу подол белоснежной нижней юбки.

Несмотря на поражение, он невольно улыбнулся, услышав призывный свист, зовущий кобылу.

«Словно призывный шепот холодного горного ручья — казалось бы, совсем рядом, только руку протяни, но вода неуловима, и все проскальзывает сквозь пальцы…» — любила говаривать сестра. До чего же верно!

Девушка вскочила на кобылку и ускакала под защиту деревьев. Нейл Брейдон снова улыбнулся.

— Мы еще встретимся, — тихо пообещал он и, кое-как встав, поплелся к ручью, где были сложены пожитки. Там он вынул голубой чулок и поднес к свету. Мягкий, тонкий, душистый… и теперь принадлежит ему, как и голубая лента. Недалек тот час, когда он овладеет той, что носила все это!

Глава 6

О чувства сладкие,

Волнующие кровь, тревожащие сердце…

Уильям Вордсворт

Ли осторожно поднесла пальцы ко рту. Губы, все еще припухшие, сладко ныли. Ее первый поцелуй.

Поцелуй незнакомца.

— О Боже, — пробормотала она.

И тут девушка поняла, что сотворила с беднягой. Последнее, что она видела, — как он сидел на земле, схватившись за живот. Гай хорошо обучил ее, возможно, слишком хорошо! Пусть этот человек заслужил удар, остается надеяться, что она не искалечила его!

Но ее настроение тут же переменилось. Как он посмел целовать ее, кипела девушка, раздувая огонь негодования и возмущения, который до сих пор почему-то не слишком ярко разгорался. Мало того, шарил руками по всему телу, словно имел на это право!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже