Читаем Когда случается невозможное (СИ) полностью

Подсобников выделили толковых, руки у них росли из правильных мест, да и голова на плечах имелась. Быстро собрав остов, я отпустил всех, кроме Каты, на перерыв, а её поставил перед собой и начал показывать, как правильно зачаровывать балки, чтобы заложить основу и уменьшить вес конструкции. У нас должна получиться просторная теплица, весящая, как каркас из балок. Такую при необходимости несколько крепких парней с места на место перетащат.

Танарил то отходил, то возвращался. Ещё одна команда плотников стала готовить поддоны и ящики, и он указывал оптимальные размеры и размечал, какие подо что пойдут. Отвлёкшись, я заработался, и к вечеру уже был готов каркас с остовом для покатой стеклянной крыши. Мы с Катой неплохо потрудились, а подсобники на завтра получили задание изготовить такой же каркас самостоятельно, только не собирать его без нас. Так дела пойдут куда быстрее. С разметкой и подгонкой частей они точно справятся, а Ката сможет зачаровывать. Если выйдет по-моему, то можно будет делать сразу две теплицы параллельно. Подсобников как раз было трое: одного в помощь мне, двое других работают с Катой. Красота!

На ужин мы шли запылённые и уставшие.

— Ну как?

— Хорошо, руки только устали от рубанка и пальцы немного натёрла, надо будет Лиле показать, — откликнулась она.

— А с сидхом как?

— Ты знаешь, вы оказались правы. Он действительно бесится, и от этого на душе как-то легче. Не очень хороший я человек, раз такое говорю.

— Замечательный ты человек. А с него полезно спесь посбивать, — плотоядно ухмыльнулся я. Это Блёклый сидх ещё не знает, что я ему на завтра приготовил. Главное, чтоб Ката поддержала. — Завтра ужин туда с собой возьмём.

— Зачем? — подивилась она.

— Чем быстрее сделаем, тем скорее от твоего сидха избавимся. Ужин завтра с меня, — предвкущающе улыбнулся я.

Всё-таки его бледная рожа как-то поприятнее смотрится, когда от злости покрыта красными пятнами.

— Лимар, а он тебе ничего сделать не сможет? Как-то нагадить или что-то испортить? — разволновалась Ката.

— Не думаю. А если на поединок вызовет, то я предложу биться без магии, тут у него мало шансов супротив меня будет, — уверенно улыбнулся я.

— Мне кажется, что мы дёргаем тигра за усы, — обеспокоенно вздохнула подруга.

— Кого?

— Талира за усы дёргаем. Нарываемся на неприятности, — пояснила она.

— Так. А сейчас у тебя одни приятности что ли?

Она не ответила.

Ужинали, как обычно, вчетвером.

— Лиль, посмотри, ты можешь мозоли лечить? — спросила Ката, показывая ссадину на указательном пальце.

— Ты и сама можешь, сейчас я тебя научу, — сказала Лиля, и они погрузились в процесс.

Я со стыдом вспомнил, что тоже такое умею, но забыл Кате предложить. Руки у меня грубые, и даже мелкие порезы — редкость. А после того, как я себе за работой палец оторвал, поддерживаю заклинание уплотнения кожи. Кажется, она у меня уже задубела. А у Каты пальчики были нежные и тонкие, и я в который раз подивился её хрупкости.

Вот как Блёклый сидх мог её обидеть? Она же такая маленькая и нежная! Такую нужно защищать, оберегать, нежно целовать и гладить…

Так, стоп! Мысли куда-то не туда завернули. Пожалуй, стоит наведаться в бордель. Давненько я там не бывал, вот дурь всякая в голову и влезет. Как звали ту девицу? Ойла, Эйла? Хороша, плутовка. Надо навестить.

— Ката, ты на сегодня свободна, я вернусь туда и кое-что закончу. Завтра у нас работы после обеда будет много, начнём стены прилаживать.

— Хорошо, договорились. Сегодня я тебе точно не нужна?

— Нет, отдыхай.

— Отлично, тогда я сначала мыться, а потом в мастерскую.

Я тоже после ужина сходил и помылся, а затем вышел из Школы, чтобы отправиться на место работы, но неожиданно сам для себя свернул к борделю. В конце концов, я же не железный, чтобы весь день с девушкой обниматься и ничего не захотеть.

Остаток вечера прошёл более чем приятно. Сбросив напряжение, я довольный вернулся к себе в комнату и завалился спать. Хорошо, что в связи со смертью Телиуса все забыли о нашем выселении из школьного общежития. Не хотелось переезжать в жилой корпус к другим работникам по найму. Да и Натару тут лучше. Он уже почти окончательно переехал к Лиле, так что я наслаждался свободой.

Утром, придя на работу раньше всех, я встретил недовольного Блёклого сидха.

— Солнечного утра, — во все зубы улыбнулся я и удовлетворённо, сыто потянулся.

Глаза у сидха потемнели. Кажется, он понял, что я доволен бурной ночью.

— Солнечного, — прошипел он, — что у тебя с Катой?

— Твоё какое дело? — искренне подивился я. — Охолонись! Насколько мне известно, между вами всё кончено.

— Ты был с ней?

— Слушай, у меня была такая прекрасная ночь… — ещё шире улыбнулся я. — Не надо портить мне утро. Кстати, должен тебе сказать спасибо. Если б не ты, вряд ли б у меня сложился настолько приятный вечер.

Сидх кипел от ярости. Я спокойно смотрел сверху вниз на то, как он бесится. Ката, конечно, может не одобрить то, что я сказал, но я ведь не соврал. Если б не необходимость её тискать, вряд ли б я вчера до борделя дошёл, скорее всего работал бы себе спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги