Читаем Когда соблазняет женщина полностью

   Тяжелая и грязная работа наконец была сделана. И сделана неплохо. Во всяком случае, Мариша сделала все, на что была способна. Другим и этого не удалось. Только благодаря Марише была разоблачена жестокая и опасная преступница. Мариша не верила, что Алена бы остановилась на достигнутом. Были бы потом у нее и другие жертвы. Сначала Сима с мужем, чтобы не болтали много. Потом конкуренты по бизнесу. Потом кто-нибудь еще. Ведь всегда находится человек, которого можно при желании возненавидеть.

   Ведь если вдуматься, то ненавидеть своего отца у Алены не было никаких причин. Ну, бросил. Ну, не интересовался. Ну, не помогал. И что? Пропали из-за этого Алена с матерью? Ничуть не бывало. Жили, и не хуже многих других.

   Например, саму Маришу в раннем младенчестве тоже оставил отец. Не интересовался дочерью, не помогал матери. Но все же никакой ненависти в душе Мариша к нему не испытывала. Вообще ничего похожего на ненависть. Так, очень легкое недоумение, за что он так поступил с ней? В детстве она прекрасно жила вдвоем с мамой и совсем не думала про своего папу. А когда выросла и познакомилась с ним, ненависти у нее в душе все равно не возникло.

   – Думаю, что все зависит от самого человека. От того, как он воспринимает происходящие с ним события. Алена искала повод для своей ненависти. И нашла его.

   Но преступница просчиталась, призвав на помощь не кого-нибудь, а именно Маришу. Та раскусила негодяйку и сдала ее в руки правосудия, считая, что теперь с чистой совестью может наконец и расслабиться. И поспешить к своему мужу.

   Смайл был первым, кого Мариша увидела, выехав на своей машине из ворот «Дубочков». Позади осталась длинная дубовая аллея, в стороне промелькнул старый дуб, возле которого убили Катерину. Мариша выехала за ворота, и тут ей под колеса кинулся какой-то высокий и широкоплечий мужчина.

   От неожиданности Мариша едва успела нажать на тормоз. В следующий момент она подумала, какие у него шикарные рыжие волосы. Такие вот огненные волосы она видела раньше только у одного человека, у своего собственного мужа. Смайл! Она выскочила из машины и побежала к канаве, где барахталось нечто грязное и отчаянно ругавшееся по-английски.

   – Это ты! – вырвалось у Мариши в следующий миг. – Что ты тут делаешь?

   – Встречаю тебя, – проворчал Смайл, поднимаясь и пытаясь отряхнуться от грязи. – И ты знаешь, найти эти чертовы «Дубочки» оказалось задачкой потрудней, чем вчера отыскать пропавшую экспедицию в дебрях Амазонки.

   – Так ты и там успел побывать? – восхитилась мужем Мариша.

   – Пришлось. Пока я был в Афганистане, мне позвонил старый друг – профессор Смит из Лондонского университета. И сказал, что у него внештатная ситуация. Экспедиция, которую он лично финансировал, заблудилась и просит помощи. Вот мне и пришлось лететь на Амазонку. А ты что думала?

   – Так ты был все это время занят делом?

   – Ну конечно.

   – И никакой другой женщины у тебя нет? – подозрительно уставилась на мужа Мариша.

   – Ну, если не считать парочки хорошеньких туземок с Амазонии… – начал было Смайл, но, заметив изменившееся выражение лица жены, поспешно воскликнул: – Ну что ты, Мариша! Никого у меня нет.

   – И ты меня любишь по-прежнему?

   – Люблю, – заверил ее Смайл. – И даже еще сильней, чем прежде. А в Амазонию я летал исключительно по долгу службы.

   – Тогда вылезай из лужи, – разрешила ему Мариша, протягивая руку.

   Смайл просиял и ухватился за нее.

   – Надо же, кто бы мог подумать, Амазонка! Какой же ты у меня все-таки мобильный! – похвалила его Мариша, пока муж карабкался из лужи. – И отважный тоже! – добавила она, отлично сознавая, что мужчину лестью не испортишь.

   – Хм, – пробурчал Смайл, наконец окончательно выбираясь из той канавы, куда он свалился, увернувшись от колес Маришиной машины. – Сдается мне, что тут у вас будет поопасней, чем на Амазонке. Что тут у вас? Пожар?

   – Так. Легкое возгорание.

   Смайл покосился на жену и спросил:

   – Признавайся, твоих рук дело?

   – Как ты можешь?! Наоборот! Я спасала людей!

   – И как? Всех спасла?

   – Сделала все от меня зависящее! – с гордостью произнесла Мариша. – А как ты меня все-таки нашел?

   – Скажу тебе, это было трудненько. Ни в одном справочнике эти самые «Дубочки» не упомянуты.

   – Еще бы! Это ведь частное владение!

   – И если бы я не встретил нашу соседку Клавдию Матвеевну, которая рассказала мне, что ты в этих самых «Дубочках» пытаешься спасти ее племянницу от рук жестокого убийцы и сделать богатой наследницей, я бы тебя и не нашел никогда.

   – Это она рассказала тебе, где меня найти? – угрюмо спросила у мужа Мариша и, окончательно помрачнев, добавила: – Знаешь, у меня тоже есть что тебе сказать.

   – Новость? И какая? Хорошая или плохая?

   – Просто ужасная. Мне думается, что нам с тобой придется переезжать из нашей квартиры. Ведь вместо того, чтобы спасти племянницу Клавдии Матвеевны, я отправила ее за решетку. И думаю, что надолго. Клавдия Матвеевна мне этого не простит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мариша и Инна в поисках приключений

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман