Читаем Когда солнце встанет на западе (СИ) полностью

Последнее стало для отца фатальной ошибкой. В больнице он при свидетелях заявил, что отрекается от меня, что дочери у него больше нет. После этого Нола настояла, чтобы я оформила все документы официально. На суде эти бумажки спасли не только мое будущее, но и будущее моих детей.

С тех пор прошло немало лет. И отец уже давно похоронен по обрядам общины. А кошмар нет-нет, да и возвращается вновь. И алчный взгляд Виктора я помню до сих пор. Наверное, именно поэтому, я по сей день одна.

Шелестя пышными юбками, я прошла длинную анфиладу комнат. Слишком много помещений для обычного, пусть и суперлюксового номера отеля. И все пустые. Даже намека нет на присутствие инопланетников. А ведь Миарон был не один. И куда все подевались? Неужели чертов морунец снова провернул свой финт и бросил меня одну после совместной ночи? Невольно поежилась. Слишком уж все было похоже. Да нет, ерунда. Ведь он при каждой встрече талдычил мне, что ему нужен сын, так что я абсолютно уверена, что в этот раз морунец не исчез без предупреждения. Так же железно я уверена в том, что до Адама он тоже не добрался. Коннозаводческая ферма находится в такой богом забытой глуши, что и дюжины сыщиков не хватит, чтобы сыскать.

Наконец, я вышла в просторную гостиную апартаментов, являющуюся еще и холлом. И вот тут-то и находилась хотя бы одна живая морунская душа.

Мужчина поднялся с дивана едва я вошла в комнату и низко мне поклонился, прижав к сердцу сжатую в кулак правую ладонь. Я замерла, не зная, как реагировать. Морунец, ничуть не смущаясь, распрямился и поприветствовал меня:

— Доброе утро, мэйзи! Прикажете подавать завтрак?

Смутно осознавая, что «мэйзи» — это, очевидно, морунский вариант земной «леди» или «госпожи», я растерянно кивнула. Морунец сдержанно улыбнулся и направился к консоли пищевого автомата. Спустя пару минут на столе появились варенные яйца, творог, фрукты, хрустящие круассаны и чашка с кофе. Одна. А морунец отодвинул стул и замер, положив ладони на его спинку и всем своим видом демонстрируя готовность услужить.

Я шагнула к столу. Аппетита и так не было, а тут еще и завтрак под присмотром. Приблизившись, я подняла глаза на терпеливо ожидающего мужчину:

— Как вас зовут? — и успела уловить мелькнувшее в льдистых глазах удивление.

— Дилон, мэйзи.

— Дилон, вы ведь не относитесь к обслуживающему персоналу, верно?

— Именно так.

— А кто вы?

Морунец заколебался, по-видимому, не зная, как объяснить. Чтобы не затягивать паузу, я пришла ему на выручку:

— Я имела ввиду, Дилон, вы ведь можете составить мне компанию за завтраком?

— Для меня это честь, мэйзи!

Клянусь всеми богами, в глазах морунца отразилось самое настоящее облегчение. А у меня тут же разыгралось любопытство. И я стала прикидывать, как бы вытянуть из инопланетника, что он скрывает.

Устраиваясь за столом, я словно, между прочим, поинтересовалась:

— Дилон, а где Миарон?

— Им… Мэйз Миарон был вынужден отлучиться по делам. Очень просил, чтобы вы его дождались.

Я сделала вид, что слишком заинтересована фруктами, поэтому не заметила оговорки, топорно замаскированной резким приступом чахоточного кашля. Потом придвинула к себе поближе тарелочку с творожной массой. Придирчиво выбрала круассан. И резко вскинула глаза на сидящего напротив мужчину.

Дилон сидел ровно, развернув плечи. В его позе не было ни капли расслабленности или расхлябанности. Но в тоже время и напряжения тоже не было. Мой взгляд он поймал сразу же:

— Что-то не так, мэйзи?

— Дилон, зовите меня Таша.

Морунец на мгновение утратил свою невозмутимость. Да что ж тут творится?

— Я сказала что-то не то? Нарушила какое-то правило или этикет?

— Нет, м… Таша. Мой социальный статус допускает возможность с вашего позволения в узком кругу приближенных обращаться к вам по имени. Конечно, с вашего позволения. Просто неожиданно. И спасибо за доверие. Я вас никогда не подведу.

По мере этого монолога мой брови медленно, но уверенно перебирались куда-то вверх. И в итоге замерли, спрятавшись под челкой. Его социальный статус? Узкий круг? Доверие? Безумно захотелось в лоб спросить: «Ты кто, Дилон?». Но я хорошо понимала всю бесполезность подобных вопросов. Поэтому с моих губ слетело нейтральное:

— Расскажите мне о Моруне, Дилон. Какая она? Сильно отличается от Земли?

По-видимому, морунец тоже ожидал от меня града неудобных вопросов, потому как интерес к природе его родной планеты заставил мужчину поперхнуться кофе.

Справившись с последствиями кофейной катастрофы, Дилон поднял на меня подозрительный взгляд:

— Таша, вы действительно хотите сейчас говорить о природе Моруны?

И столько в его голосе было подозрительности и недоверия, что я невольно хмыкнула.

— Ну а о чем еще могут поговорить за завтраком два абсолютно незнакомых человека?

Морунец нахмурился:

— Я не принадлежу к расе людей.

— Предлагаете обсудить этот ваш недостаток?

Боже, что я опять несу? Я занервничала. Мои эмоции опять понеслись вскачь, напрочь отказываясь повиноваться хозяйке. Я, то злилась на себя, то мне было отчаянно стыдно за свое поведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги