Читаем Когда совершают глупости (СИ) полностью

Она бы с удовольствием закурила, если бы с недавних пор не решила бросить. Современные средства от вредных привычек отличались высокой эффективностью и минимумом побочных эффектов. Поэтому отказаться от вредных привычек было не сложно.

— То есть Вы считаете правосудие необъективным? — поинтересовался дознаватель.

— Пристрастным, — поправила его Лу.

— Довольно серьёзное обвинение для того, кого обвиняют в убийстве, — заметил Хэм.

— Необоснованно, заметьте, — нагло заявила Лу.

— Отчего же? — невозмутимо продолжил месье Бернар. — Есть видеозапись, на которой вы вместе покидаете клуб. И судя по уличным камерам, вы были вместе у вас дома ночью.

— А камеры не показывают, как он живым вышел из моего дома? — поинтересовалась Лу.

— Это не доказывает вашей невиновности, мадемуазель Рид. Только то, что он вышел из вашей квартиры живым, — Хэм сделал паузу, раздумывая, стоит ли продолжать и, решившись, заметил. — Вы не производите впечатление глупой девушки, мадемуазель Рид, а значит, и дома бы убивать не стали. Убийство в состоянии аффекта придётся исключить: всех псиоников в интернатах обучают держать себя в руках, следовательно, убить спонтанно вы не могли.

— Следуя Вашей логике, я специально испортила ему натуральный сэндвич, чтобы познакомиться? — передразнила Лу.

— А это так, мадемуазель Рид?

— Нет, — хмуро буркнула Лу. — У меня не было причин его убивать.

— Личных, скорее всего, нет, — согласился дознаватель. — Но деньги всегда были отличным мотивом.

Бернар намекал на заказное убийство, и Лу это совсем не нравилось. При таком раскладе в мотиве не было необходимости.

— Вы можете обыскать мой жилой блок, денег там нет, — Лу постаралась следовать доводам разума.

— Заказчики не всегда расплачиваются деньгами, — тут же парировал дознаватель.

Помолчали, пока Лу продумывала, какие ещё обстоятельства смогут доказать её невиновность. На первый взгляд всё выглядело не очень хорошо, но прямых улик у дознавателя не было, и это радовало.

— Я собиралась поступить на службу в Корпус, — призналась Лу. — Служба там обеспечила бы мне достойную жизнь.

— Преступления — это быстрый и легкий способ заработать на жизнь, — Бернар отверг её довод.

Допрос зашёл в тупик: Лу больше не собиралась ничего говорить, Хэму нечего было спрашивать. Доказательства вины были притянуты за уши, а неагрессивные попытки склонить её к признанию своей вины оказались провальными.

— Если Вы не собираетесь арестовать меня прямо сейчас, то я с вашего разрешения пойду, — осмелев, заявила Лу.

Хэм не ответил, наблюдая, как она медленно поднялась из-за стола в ожидании его реакции, но её не последовало. Дознаватель не двигался с места, лишь гипнотизировал её взглядом.

— Так я пойду? — уточнила Лу.

Минуту назад вспыхнувшая внутри уверенность куда-то делась, уступив место сомнениям.

— Идите, — не стал удерживать её Хэм.

Не веря своей удаче, Лу двинулась на выход. Вжав голову в плечи, она каждое мгновение ждала, что дознаватель её окликнет и заявит, что передумал. Но Хэм Бернар по-прежнему молчал и никак не реагировал на движения Лу. Заветная дверь на свободу маячила на расстоянии вытянутой руки, когда за спиной раздался голос:

— Не уезжайте никуда из Термитника, мадемуазель Рид.

Похолодевшая было от страха Лу, облегченно вздохнула и рефлекторно вцепилась в ручку двери. То, что сказал дознаватель пугало не так сильно, как обвинение в убийстве. Да и куда она могла уехать? В Центр пускали лишь по пропускам, во избежание случаев, когда какой-нибудь неадекватный псионик соберётся бесчинствовать там.

— Хорошо, — послушно кивнула Лу и потянула на себя дверь. — Прощайте, месье Бернар.

— До свидания, мадемуазель Рид, — ответил дознаватель.

Лу поспешно выскользнула за дверь и пулей вылетела из здания. На улице сразу стало легче дышать и спокойнее на душе. Первым желанием было позвонить Догану и поделиться своими злоключениями. Уже набирая его номер, Лу осознала, что встретиться с друзьями в Утконосе теперь означало снова увидеться с Йонасом, а к этому Лу ещё не была готова. Разочарованно убрав телефон, она направилась домой за байком. А после этого можно было и заглянуть в Утконос. Даже если она встретит там кого-то из друзей, можно будет прикинуться, что не заметила их. Пересечься с Йонасом случайно ей не грозило, ведь он предпочитал по ночам работать, а не развлекаться. По крайней мере, риск был минимален.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы