Прощаясь, Вернер Хаук долго тряс Герде руку, слова застревали у него в горле.
Герда бросилась догонять подруг, но вдруг остановилась и оглянулась. Хаук видел ее лицо, освещенное бледным светом луны. Он заметил, как девушка сделала шаг, один только шаг по направлению к нему, и быстро пошел ей навстречу. Герда слегка склонила голову набок и, дожидаясь, когда он подойдет, теребила пальцами пуговку на блузке.
— Как здесь хорошо! — прошептал Вернер, удивляясь тому, что еще может произносить какие–то слова. — Когда я вижу вас, я счастлив. Я вас никогда не забуду!
— И я вас тоже, — проговорила она. — Дайте мне ваш адрес.
— Ах, да, адрес! — спохватился Вернер. — Сейчас, — Он бросился в палатку, вырвал листок бумаги из блокнота и написал на нем адрес. Передавая сложенный в несколько раз листок Герде, он коснулся ее теплой руки.
— До свидания, — тихо произнес он.
— До свидания, — кивнула Герда.
Вернер вернулся в палатку и уже снял с себя френч, как кто–то из ребят сказал ему, что его ждут.
В трех шагах от палатки стояла Герда. Она застенчиво улыбнулась и сказала:
— Вы забыли взять мой адрес. — И протянула ему клочок бумаги. — До свидания! — Она повернулась и быстро побежала прочь.
Ночь Хаук провел беспокойно: часто просыпался, тяжело вздыхал, ворочался.
К завтраку Герда принесла молока. Оставила кувшин и ушла.
Когда молоко было выпито, Брауэр не без умысла послал Хаука отнести кувшин обратно.
Хаук нарочито медленно встал и не торопясь вышел из палатки, а потом бросился к коровнику как угорелый.
Герду он встретил на скотном дворе.
— Как вы сегодня спали? — поинтересовалась она.
— Я почти совсем не спал, — признался он.
— Я тоже плохо спала.
Они так медленно пошли по двору, что можно было подумать, что у них уйма времени.
Разговор клеился с трудом. Вернер опять почти лишился дара речи. Нащупав у себя в кармане записку с адресом Герды, он улыбнулся и сказал:
— Картов, площадь Ленина, дом восемь.
Она в тон ему произнесла:
— Полевая почта номер семьсот двадцать дробь тридцать четыре. Унтер–офицеру Вернеру Хауку.
Для проводов солдат на площади собрались все члены кооператива и многие жители села. Водитель подогнал машину. Председатель кооператива произнес короткую речь, поблагодарил солдат за оказанную помощь и передал Брауэру большую корзину яиц, половину свиной туши и письмо командиру полка.
Герда куда–то убежала, но скоро вернулась с книгой в руках. Она сунула книгу Вернеру в руки и попыталась улыбнуться.
Вернер хотел открыть книгу, но девушка положила свою руку на его руку и тихо попросила:
— В дороге посмотришь. — И, одарив его грустной улыбкой, отошла в сторону и уже не сводила взгляда с машины до тех пор, пока она не скрылась из виду.
Сидя в машине, Хаук раскрыл книгу. Это был роман Шолохова «Поднятая целина». На титульном листе в уголке было написано: «Не забывай Картов. 12.05.1958 г.».
6
После работы в кооперативе Баумана словно подменили: он стал злым и придирчивым. Узнав о том, что Хаук получил от Герды письмо, он не сдержался и съязвил:
— Девица вся пропахла коровником, я не удивлюсь, если так же будет пахнуть и наш Хаук.
Словно ища поддержки, Хаук взглянул на унтер–офицера Германа, но тот только махнул рукой. Остальные унтер–офицеры рассмеялись, и это прибавило Бауману смелости.
Хаук все эти дни пытался относиться к Бауману дружески, но тот не переставал задираться.
Книгу, которую подарила Герда, Хаук прочел. Читая, он все время думал о девушке.
Однажды, когда Хаук вернулся из умывальника, на его пути встал Бауман. От Баумана несло водкой.
— Привет! — развязно поздоровался он.
— Здравствуй, — тихо ответил ему Вернер.
— Ну, что новенького в Картове? Ты уже поцеловал свою коровницу? — Бауман снял фуражку и провел рукой по волосам. — Я сегодня провел время с очаровательной бабешкой. Сначала, правда, она упрямилась, а потом… — Бауман сощурил глаза, отчего стал похож на кота. — Мы зашли с ней в старый барак, там еще стояло несколько коек…
Вернер, наклонив голову и сжав руки в кулаки, ждал, когда Бауман замолчит и отойдет от него.
Солдаты на койках зашевелились.
— Тс–с!.. — Бауман приложил палец к губам и еще ближе подошел к Вернеру. — Твою коровницу я тоже кое–чему научил…
Дальше Вернер уже не слушал. Правой рукой он ударил Баумана по губам, а левой прямо в глаз.
— Вот тебе за сегодняшнюю девушку и за Герду тоже!
Бауман мешком свалился на пол, ударившись головой о койку. Потом медленно поднялся с пола, рукой вытер кровь с губ и, не сказав ни слова, вышел из комнаты.
Солдаты, еще не успевшие заснуть, приподнявшись на кроватях, смотрели ему вслед.
* * *
На следующее утро Бауман ходил с пластырем на затылке, в левом уголке губ засохла ранка, а под глазом синел кровоподтек.
«Это обойдется Хауку дорого, — решил Бауман, посмотрев на себя в зеркало. — Тем более что он ударил меня первым».
После утренней поверки Бауман доложил о случившемся Брауэру, который сначала даже не поверил своим ушам. Выслушав Баумана еще раз, офицер приказал позвать к нему Хаука.