— Хочешь поздороваться с Дуги, дорогая? Ему хочется сказать тебе привет... Мы едим любимое блюдо Дуги по поводу его возвращения домой. Маникотти[23]. Я ужасно себя чувствую, потому что приготовила его, когда тебя нет дома. Я знаю, что маникотти и твое любимое блюдо. Тебе оставить? Тебя там нормально кормят? Или только армейской едой?
— Ага, — ответила я. — Мам, могу я, пожалуйста, поговорить с...
Но мама передала телефон брату. Глубокий голос Дугласа, но, как всегда, шаткий донесся из трубки.
— Привет, — сказал он. — Как дела?
Я повернулась так, чтобы сидела спиной к Шону, поэтому он не увидел, как я вытерла глаза.
— Хорошо, — сказала я.
— Да? Уверена? Звучишь как-то не очень.
Я отодвинула телефон от лица и прокашлялась.
— Я уверена, — сказала я, пока думала, что не могу говорить без слез. — Как сам?
— Хорошо, — сказал он. — Мне снова увеличили дозу лекарств. Ты не представляешь, какая теперь сухость во рту.
— Мне жаль, — ответила я. — Дуг, правда жаль.
Он казался немного удивленным.
— Жаль о чем? Ты не виновата.
Я сказала:
— Ну, да. Отчасти. Я имею в виду, все люди в нашем дворе были там из-за меня. Тебя нервировали те люди. И это я виновата.
— Чушь, — сказал Дуглас.
Но он не прав. Я знала, что виновата. Мне нравилось думать, что Дуглас намного разумнее, чем кажется нашей маме, но, по правде говоря, он все ещё был довольно хрупким. Битье посуды в ресторане не привело к новым случаям. Но целая куча незнакомцев с кинооборудованием в нашем дворе определенно привела к срыву.
И тогда я поняла, что, как бы ни хотела, я не могла вернуться домой. Пока нет. Если я хочу, чтобы Дуглас хорошо чувствовал себя.
— Итак, твое обследование проходит хорошо? — поинтересовался Дуглас.
Я посмотрела между прутьями решетки на окнах. Снаружи садилось солнце, последние лучи дня проливались на аккуратно подстриженные лужайки. Вдали я могла увидеть небольшую взлетно-посадочную полосу с вертолетом рядом с ней. Вертолеты ни взлетали, ни приземлялись с тех пор, так как я наблюдаю. В Крэйне не было никаких НЛО. В Крэйне не было ничего.
— Конечно, — ответила я.
— Правда? Потому что твой голос немного грустный.
— Нет, — сказала я. — Всё в порядке.
— Итак. Как планируешь, потрать вознаграждение?
— Ой, не знаю. А как ты думаешь, на что мне стоит потратить?
Дуглас подумал об этом. Он сказал:
— Ну, папа мог бы купить новый набор клюшек. Не то, чтобы он когда-нибудь получит шанс поиграть.
— Я не хочу клюшки для гольфа, — услышала я голос папы. — Мы оставим эти деньги на колледж для Джесс.
— Я хочу машину! — услышала я крик Майкла.
Я рассмеялась и сказала:
— Он хочет автомобиль для того, чтобы свозить Клэр Липманн на карьеры.
Дуг сказал:
— Ты знаешь, что это правда. И я думаю, что мама хочет новую швейную машину.
— Чтобы она смогла сделать нам ещё несколько соответствующих нарядов, — улыбнулась я. — Конечно. Что насчет тебя?
— Меня? — Дуглас затих. — Я просто хочу, чтобы ты была дома, и все бы вернулось в норму.
Я закашляла, чтобы скрыть тот факт, что я снова плачу...
— Хорошо, — сказала я, — я скоро буду дома. И тогда ты будешь жалеть, потому что я буду снова врываться к тебе все время.
— Я скучаю по этому, — ответил Дуглас.
Я больше не могла это выносить.
— Мне... мне нужно идти, — сказала я.
— Подожди минутку. Отец хочет сказать... — начал Дуглас.
Но я повесила трубку. Внезапно, я знаю. Я не могла говорить с папой. Что он сделает для меня? Он не мог вытащить меня отсюда. И даже если и мог, куда я пойду? Я не могу вернуться домой. Не с журналистами и представителями Пепси, которые следуют за мной всюду. Дуглас бы полностью потерял всё, что у него есть сейчас.
— Джесс?
Я оглянулась. Я почти забыла, что Шон находится в комнате со мной. Я бросила на него испуганный взгляд.
— Что? — спросила я.
— Ты...? — Он поднял брови. — Так и есть.
— Что я?
— Плачешь, — сказал он. Потом его брови сошлись над веснушчатым носом. Он хмуро посмотрел на меня. — Почему ты плачешь?
— Не важно, — сказала я. Я протянула руку и вытерла глаза тыльной стороной запястья. — И я не плачу.
— Ты чертова лгунья, — сказал он.
— Эй, перестань ругаться. — Моя рука снова нажимала на кнопки телефона.
— Почему перестать? Ты же ругаешься. Кому теперь звонишь?
— Тому, кто заберет нас из этого ада, — ответила я.
Глава 19
Было немного за полночь, когда я услышала его: то же мурлыканье двигателя мотоцикла. Только на этот раз этот рев не на улице Ламли Лейн, как я мечтала. Нет, теперь он исходил с пустой стоянки у военной базы Крэйн.
Я вскочила с кровати, где спала, и бросилась к окну. Мне пришлось прижать ладони к стеклу, чтобы разглядеть, что происходит снаружи. В круге света, брошенного одной из ламп безопасности, я увидела Роба. Он кружил по кругу, его голова, скрытая под мотоциклетным шлемом, крутилась направо и налево, пытаясь выяснить, в каком здании я нахожусь.
Я постучала в окно, и выкрикнула его имя.
Шон, свернувшийся калачиком на кровати рядом со мной, резко выпрямился, будто полностью проснулся и словно за секунду до этого не видел десятый сон.
— Это мой папа, — сказал он сдавленным голосом.