Читаем Когда тебя уже не жду (СИ) полностью

Я только кивнула, и мы вернулись в зал заседаний. Маги ждали.

— Я согласна, — проговорила уверенно.

Мужчины заулыбались. Видимо, все их споры, если таковые и были, завершились накануне, а сейчас вопросы были решены. Началось обычное заседание совета, на котором подписали бумаги о нашем назначении, а уже завтра должен был состояться официальный прием, на котором отца представят как нового магистра. То-то мама удивится! Она, наверное, собиралась вскоре вернуться домой, а придется задержаться.

А вот от моей новой должности стало страшно: а вдруг не оправдаю оказанное доверие? Вдруг ничего не получится? Я совсем не умела проигрывать. Но со мной рядом будет Вильям, а значит, все получится. По крайней мере, не узнаю, пока не попытаюсь. А попытаться уже согласилась, некуда отступать.

Из зала совета я выходила совершенно ошеломленная. А на завтра будет нужно платье! Мои же все сгорели!

— Папа, мне нужно к модистке! — воскликнула, едва успев сесть в экипаж.

— И мне, — кивнул Вэлл. — Давай доберемся до дома, там пересядем на самовозку и прокатимся, так будет быстрее.

— Давай.

Я едва не припрыгнула на месте, когда представила, что вновь окажусь в уютном салоне самовозки. Поэтому ближайшие четыре часа превратились для меня в миг абсолютного счастья. Поездка с Вэллом на самовозке, подбор нарядов для завтрашнего бала и для Ночи Звездопада. А главное, мы были вместе, смеялись, шутили, и я грелась в свете огня Вильяма. Уже выходя от модисток, столкнулись с виконтессой Делюс.

— Лорд Арейн! Леди Дейнис! — Она всплеснула руками. — Какая встреча! Верно, вас послала ко мне сама судьба. Не желаете ли выпить по чашечке чаю в кофейне?

Конечно, мы не желали, но сама виконтесса не раз помогала нашим планам, вольно или невольно, поэтому мы вместе свернули в кофейню, заказали чай, пирожные. По горящим глазам леди Делюс я понимала: сейчас будет допрос. И не ошиблась. Стоило официанту поставить перед нами чашки, как виконтесса заговорила.

— Катерина, Вильям! Ну, расскажите же, откройте тайну! Кто станет магистром? Я знаю, вы были на заседании совета.

Мы с Вэллом переглянулись, тот едва заметно кивнул, и я сказала:

— Мой отец.

— О, мои поздравления! — Она едва ли не захлопала в ладоши. — Лорд Дейнис, несомненно, достойнейший человек.

Учитывая, что она не была знакома с моим отцом… Но я не стала возражать, только улыбнулась и покивала.

— А кто же стал новыми членами магического совета? — Глаза виконтессы горели ярче ночных огней.

— Они перед вами, — ответил Вэлл.

— Вы, герцог? — Леди Делюс всплеснула руками. — Мои поздравления!

— И Катерина тоже.

— О! Да это же настоящая сенсация! — Леди Делюс даже подскочила с диванчика. — Прошу простить, я забыла о назначенной встрече. Увидимся завтра на балу!

И умчала с такой скоростью, что только пыль взметнулась в воздух. Образно, конечно же.

— Уверен, к вечеру новости будет знать весь город, — улыбнулся Вэлл.

— Мы подарили леди Делюс миг чистого счастья, — кивнула я и вонзила ложечку в пирожное. — Зато теперь сможем выпить свой чай в тишине. Ради этого стоило поделиться крупицами информации.

— О, да!

Нам действительно никто не мешал, поэтому полчаса спустя, довольные и радостные, мы поехали домой. А там уже кипели приготовления к приему: мама паниковала, не знала, что надеть и как должна выглядеть супруга магистра. Виктор окинул нас с Вэллом пристальным взглядом, будто мы заставили магов отдать нам должности с кинжалом у горла, однако поздравил обоих и скрылся из дома — его супруга поддалась всеобщей панике и пыталась понять, в чем прилично появиться невестке магистра. И только я спокойно поднялась в комнату, села у окна.

В двери почти сразу постучали. Я решила, что это кто-то из родных, но в комнату вошла Полина.

— Мои поздравления с назначением, леди Дейнис, — почему-то грустно сказала она.

— Полли, что произошло? — Я тут же кинулась к ней. — Что-то с детьми? Или жалеешь о вещах, сгоревших в доме? Так купим новые!

— Что вы! — воскликнула служанка. — Просто… тут своя прислуга, а потом вы переедете к герцогу Арейну. Или же купите особняк, приличествующий члену магического совета. А меня уволите, я вам больше не нужна.

И глухо всхлипнула.

— Ты что? — Я обняла ее за плечи. — Даже не выдумывай! Мы с Вэллом никогда с тобой не расстанемся. Куда бы я ни переехала, ты поедешь со мной. Кто еще будет терпеть мой скверный характер?

— У вас самый лучший характер, госпожа, — заверила Полина. — А лорд Арейн может вспомнить, как я его гоняла чистить снег…

— Ему полезно! Пусть чистит, не стесняется. Хотя, теперь у него снова есть огонь, может просто растопить. Поэтому чистые дорожки нам обеспечены.

Полли мигом успокоилась и вытерла глаза. А потом робко заулыбалась.

— Уверена, вы еще покажете Велеславии, как надо жить по правде, хозяйка, — сказала она.

Это что Полли имеет в виду? Что от меня все будут плакать? Вполне возможно, не отрицаю. Порою я сама не знаю, чего от себя ожидать.

— Спасибо, — сказала Полине. — Готовься, завтра мне нужно будет сделать бальную прическу, чтобы затмить всех.

— Обязательно! А какое будет платье?

Перейти на страницу:

Похожие книги