Читаем Когда-то, давным-давно… полностью

И Виггз рассказала принцессе, что надо идти по узкой тропинке, уходящей в глубь леса, до тех пор, пока деревья по обеим сторонам не начнут редеть и не откроется поляна. И надо спуститься с холма, перейти ручей и подниматься по другому берегу, пока снова не начнется лес, и самое первое дерево — самое большое, самое старое и самое красивое — это и есть оно. И надо сесть, прислонившись спиной к стволу, и смотреть туда, откуда пришел, и тогда скоро почувствуешь, что все будет хорошо.

— Я найду его, — сказала Гиацинта, вставая. — Спасибо, дорогая.

Она нашла это дерево и села под ним, и сначала сердце ее было полно горечи из-за Удо и из-за графини. Она даже сердилась на отца за то, что он оставил ее одну. Но от леса веяло таким миром, таким спокойствием, что вскоре душа принцессы тоже успокоилась и она поняла: как-нибудь она со всем этим справится. Только сейчас ей очень хотелось, чтобы поскорее вернулся отец, потому что он любил ее, а когда тебя никто не любит, жить становится очень трудно.

Вдруг за ее спиной раздался голос:

— Здесь очень красиво, правда?

Она обернулась и увидела высокого юношу, который выходил из леса.

— Кто вы? — спросила Гиацинта, изумленная его внезапным появлением. Наряд ничего ей не сказал, зато лицо говорило о множестве вещей, узнать которые она была бы рада.

— Меня зовут Лионель.

— Красивое имя.

— Может быть… но не позволяйте ему сбить вас с толку. Это имя принадлежит человеку, ничего особенного собой не представляющему. Вы не возражаете, если я сяду? Я всегда сижу здесь в это время дня.

— О-о! Вы живете в лесу?

— Да, последнюю неделю. — Юноша дружески улыбнулся и добавил: — Вы немного опоздали.

— Опоздала?

— Я жду вас уже семь дней.

— А откуда вы обо мне узнали?

Лионель широким взмахом руки обвел поляну, и ручей, и лес.

— А для кого же все это? Кто-то должен время от времени говорить спасибо за такую красоту!

— А вы разве не говорили?

— Я? Я бы не осмелился. Нет, это ваша поляна, а вы так непростительно ею пренебрегаете.

— Сюда приходит одна маленькая девочка, — сказала Гиацинта. — Вы ее не встречали?

Лионель отвернулся. В его душе были тайные уголки, в которые даже Гиацинта не могла заглядывать… пока.

— Она танцевала, — коротко ответил Лионель.

Наступило молчание, но оно не вызывало неловкости, как будто они уже были давно знакомы.

— Знаете, — заговорила Гиацинта, глядя на юношу сверху вниз, потому что он лежал у ее ног, — довольно странно, что вы здесь появились.

— Хотел бы и я так думать, но не могу. Предпочитаю считать, что оказался здесь по велению долга. А вообще-то мне очень нравятся места, где мое появление может показаться странным. А вам?

— Мне очень нравится это место. — Гиацинта вздохнула. — Виггз оказалась права.

В ответ на вопросительный взгляд Лионеля она объяснила:

— Виггз — это та самая девочка, которая танцует.

Лионель, вспомнив, что обещал ему танец Виггз, быстро отвел глаза.

— Конечно, она была права, — проговорил он.

Принцесса вдруг совсем успокоилась. Казалось, ничто и никогда больше ее не встревожит. Кем бы ни был этот юноша — не важно. Он даже мог исчезнуть навсегда. Все равно случилось что-то, от чего Гиацинта перестала бояться мира.

— Мне казалось, что все мужчины Евралии на войне, — сказала она.

— Так и есть.

— Тогда кто же вы? Принц из далекой страны? Волшебник? Вражеский лазутчик? Странствующий музыкант? Я предоставила вам немалый выбор…

— Мне не остается ничего иного, как быть тем, кто я есть. Я Лионель.

— А я Гиацинта.

Он, конечно, знал, как ее зовут, но не подал виду.

— Гиацинта, — произнес он, протягивая руку.

— Лионель, — ответила Гиацинта, протягивая свою.

А ручей бормотал что-то сам себе, спеша мимо них вниз по лощине.

Гиацинта поднялась с легким вздохом сожаления.

— Ну что ж, мне пора.

— Правда, пора? Так не хочется расставаться…

— Действительно пора.

Лионель осмелился намекнуть:

— У этого места есть одна удивительная особенность — оно не становится хуже назавтра. До завтра в то же время.

— Это просто удивительно, — улыбнулась Гиацинта.

— Да, но когда речь идет о таком важном деле, не стоит принимать на веру чужие слова.

— Думаете, мне следует убедиться самой? Может быть, так я и сделаю.

— Свистните, если я случайно буду проходить мимо, и скажите, убедились вы или нет. До свидания, Гиацинта.

— До свидания, Лионель. — Принцесса ласково кивнула и стала легко спускаться с холма.

Лионель глядел ей вслед. «И о чем только думает Удо? — удивлялся он. — Разве что она не любит животных… Целый день ждать. До чего же долго!»

Если бы ему стало известно, что Удо, теперь уже на двух ногах, в этот самый момент находится в саду графини, пытаясь, вот уже в пятый раз, поведать ей о своих юных годах в Арабии, он удивился бы еще больше.

Если вы помните, мы оставили Лионеля в Арабии. Три или четыре дня он гадал, что же случилось с Удо, чувствуя все большую необходимость что-то предпринять. Не в силах более оставаться в бездействии, он вскочил на коня и отправился в дорогу. Если Удо нужна помощь, он ему поможет. Если с Удо все в порядке, он с чистой совестью вернется в Арабию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжки на вырост

Похожие книги