Читаем Когда-то там полностью

— Не уверена в этом. Как-то случайно я видела издалека несколько похожих силуэтов, сидящих кружком на корточках в туннеле под городом. Но, прежде чем я успела подойти поближе, что-то испугало их, и они исчезли.

— Что еще интересного там было?

— Ничего. Как только я припомнила прежний трюк, то сразу удрала оттуда. Боюсь, я потеряла исследовательский дух, профессор. Меня уже не интересовали другие подробности.

В этот раз мне повезло больше. Я снова очутилась на Земле. В приятной местности, покрытой округлыми холмами, как в отрогах Голубых Гор. Стояло лето, и погода была прекрасной. Я нашла небольшой ручеек, сняла одежду и с наслаждением выкупалась. Это было восхитительно… Потом мне попались спелые ягоды. Я поела их, затем улеглась на солнцепеке и уснула. Проснулась неожиданно, от неприятного чувства. Надо мной кто-то склонился. Это был мужчина с очень странной внешностью. Кажется, это был неандерталец. Мне бы надо было сразу удирать, но я попыталась сначала прихватить свою одежду, и он успел сграбастать меня. После этого он потащил меня в стойбище — новоявленную сабинянку с новым спортивным костюмом, зажатым под мышкой…

Собственно, мне было не так уж и плохо. Наткнулся на меня их старейшина и, по-видимому, воспринял меня, как забавное домашнее животное. Чем-то наравне с собаками, что постоянно грызлись возле кучи костей, а не как одну из женщин своего гарема. Питалась я достаточно хорошо, конечно, с точки зрения того, кто не очень брезглив. А таковой я перестала быть сразу после пребывания в чреве того ужасного города.

Неандертальцы, в общем-то, неплохие ребята, но слегка грубоваты в своих играх. Это у меня от одного из них, — она показала шрам. — Я решила побыть у них, понаблюдать за их жизнью и однажды совершила ошибку. В одно прохладное утро, впервые после появления в их племени, я надела свою одежду. Один из этих молодых жеребцов увидел меня и, наверное, воспылал романтическими чувствами. Старейшины в это время поблизости не оказалось, и остановить ухажера было некому. Прежде чем я успела сообразить, что происходит, как он облапил меня и попытался выразить свою страсть… Ты когда-нибудь пробовал обняться с пещерным человеком, Говард? У всех у них отвратительный запах изо рта, не говоря уже о запахе пота и грязной шерсти! Все случилось слишком неожиданно, чтобы я успела сосредоточиться для прыжка во Времени, а то бы я выскользнула в другое измерение, и пусть он целуется с воздухом!..

Ошеломленный Фрост чуть не поперхнулся кофе.

— Боже мой, дитя! Как же ты поступила?

— Я продемонстрировала ему прием джиу-джитсу, отработанный в спортзале. А затем со всех ног кинулась бежать и взобралась на дерево. Там я сосчитала до ста и попробовала успокоиться. Очень скоро я снова попала в мир чередующихся кошмаров и очень обрадовалась этому…

— И после этого ты оказалась здесь?

— Вовсе нет! Снова неудача. Всё было сделано правильно, и я попала в наше время. И всё же, что-то там было не так. Выбросило меня на южной стороне 42-й Стрит, в Нью-Йорке. Я сразу узнала это место, потому что увидела большие светящиеся буквы световой газеты над зданием «Таймс». Они двигались задом наперед. Я как раз тупо пыталась сообразить, что означает фраза «…ОБОРОНЫ КОСМИЧЕСКОЙ-АЭРО КОМАНДОВАНИЕ…», когда увидела почти рядом с собой двух полицейских, которые со всех ног бежали от меня спинами вперед.

Профессор с трудом подавил готовое вырваться восклицание.

— Что Вы сказали, профессор?

— Обратная энтропия! Ты вступила на тропу, где вектор твоего личного времени оказался направленным в обратную сторону.

— Я тоже поняла это, но намного позднее, когда у меня появилась возможность для этого. А тогда я была слишком занята своими проблемами. Я стояла на пустом пространстве среди густой толпы, но кольцо народа быстро сужалось вокруг меня, причем все они двигались спинами вперед. Полицейские уже растворились в толпе. Люди обступали меня все теснее и теснее, а потом закричали… В этот момент светофор переменил свет, и в обоих направлениях по улице двинулись машины. Причем ехали они тоже задом наперед. Этого зрелища для меня хватило с избытком. Я потеряла сознание и упала в обморок.

Потом мне показалось будто я продолжаю скользить куда-то сквозь множество призрачных миров…

— Подожди секунду, — прервал ее Говард. — Что же происходило перед этим? Мне казалось, что я достаточно хорошо понимаю, что такое энтропия. Но теперь я в растерянности.

— Проще говоря, — взялся объяснять Фрост, — этот феномен можно объяснить путешествием во времени задом наперёд. Её будущее было их прошлым, и наоборот… Хорошо ещё, что она не задержалась там надолго. Я не уверен в возможности нормального метаболизма человека нашей реальности в таких условиях.

— Хм-м-м… рассказывай дальше, Элен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предназначение: вечность

Похожие книги