Ютта.
Не мучь меня, возвращая надежду… Моя любовь — это пытка… Ты думаешь, я не знаю моей роли? Emploi* приходящей любовницы… (Устало.) Или Марина — или я… Иначе невозможно… Пойми, я хочу быть всегда с тобою… да… да… как самая простая неграмотка*… я хочу наливать тебе чай… убирать твою комнату… сказать тебе "доброе утро". Если ты будешь болен… (Холодея от своих слов.) Пойми… Марина останется возле твоей постели… Меня прогонят, меня не пустят. О, как я хорошо представляю ее возле тебя! (Рыдая.) Нет, я не могу так. Прогони меня… Я не могу… Не могу…Гедройц
(целуя ее). Молчи.Объятие. Пауза.
Ютта
(плача). Будь великодушен ко мне…Гедройц
(тихо). Я люблю тебя.Ютта
(плача). Сжалься… надо мною!..Гедройц
(тихо). Я люблю тебя.Ютта
(плача). Я была счастлива… я была твоя… Но теперь я не могу…Гедройц
(тихо). Я люблю тебя.Объятие.
Ютта
(как в бреду). Ты женат?.. Я замужем? Но я не чужая, я — твоя… И ты не чужой, ты — мой… Мой… Мой… (Vertige*.)Они встают. Они обнимаются еще раз — долго и молча. Они делают шаг к спальне. Легкий стук в двери. Оба вздрагивают. Гедройц идет к двери и открывает ее.
Те же и Лакей.
Лакей
(бесстрастно). Молодая барыня вернулась.Гедройц
(спокойно). Одна?Лакей.
Их привез господин Верциньский.Гедройц.
Где она?Лакей.
Барыня и господин Верциньский в гостиной.Гедройц.
Что-нибудь случилось?Лакей.
Нет. Барыня идет сюда…Гедройц
(спокойно). Хорошо.Лакей
(тише, указывая глазами на спальню). Верхнее платье…Гедройц.
Ах, да… Принесите его сюда…Лакей уходит в спальню.
(Шаг к Ютте.
) Хочешь уйти?.. Этим ходом…Ютта
(резко). Нет… я останусь… (Задыхаясь). Так лучше… так лучше… Никогда я не буду вашей! Никогда!Гедройц
(умоляя). Не волнуйся… Не мучь меня.Ютта.
О, Боже… Как я унижена!..Лакей внес ее вещи из спальни.
Те же и Марина.
Марина
(вошла очень быстро, увидев Ютту). Ах… (К Лакею резко.) Вы ничего не сказали?Лакей
(враждебно). Барыня меня ни о чем не спрашивала.Марина
(ненавидя, дрожащим голосом). Почему вы здесь, а не в передней?.. Мне пришлось самой выпускать господина Верциньского.Лакей
(враждебно). Я служу барину. В передней служит Казюк.Гедройц
(приказательно). Марина?.. (Лакею.) Павел, велите, чтобы автомобиль дожидался госпожу Подгаецкую…Лакей.
Слушаю, барин. (Уходит.)Те же, кроме Лакея.
Гедройц
(придвигая кресло жене). Почему ты так рано?Марина
(нервно-весело). Ты был нездоров… Я волновалась… Я не могла танцевать… Уже час ночи… Верциньский отвез меня… Я все время думала… (Смеется.) Предчувствие… ты сердишься?Гедройц
(холодно). Если это сцена… уволь, Марыля.Марина
(смеясь). Я должна быть очень уверена в тебе, чтобы обойтись без сцен… Ты сказал, что ты болен… я уезжаю на вечер, приезжаю… у тебя молодая, красивая дама… Лакей молчит, как мертвый… Я ничего не понимаю… (Смеется.) Я ревную… (Бросаясь к нему на грудь.) Я ревную!..Гедройц
(освобождаясь, досадливо). Вы смешны, дорогая… Что за ребячество!..Ютта
(поднимаясь с места). Я вам не нужна больше, Ян?..Гедройц
(Ютте). Нет, дитя… (Помогает ей одеться.)Ютта
(одеваясь, ровно). Благодарю вас за все, что вы сделали для меня и для Луки, Ян.Гедройц
(утешая Ютту). Все изменится…Ютта
(безнадежно). Ничего не изменится…Марина
(обнимая мужа, как бы удерживая его). Покойной ночи, Ютта!Ютта.
Счастливой ночи, Марина… (Уходит.)Третье действие
Будуар Марины.
Гедройц, который очень велик и заменяет ей гостиную. Налево дверь в спальню Марины. Направо — в другие комнаты. Определенный стиль не выдержан. Цветов нет. Сейчас ранняя весна. Первые недели Великого Поста. Часа два дня. Из спальни выходит Марина, мадам Натто и Мастерица с картонкой.Марина
(любезно). Это платье очень красиво, мадам Натто… Только как бы белый цвет не полнил меня…Мадам Натто.
О, нет, мадам… и потом совершенно невозможно к Пасхе не иметь белого платья… (Озабоченно.) Я хочу подыскать вам другую отделку.Марина.
Другую отделку?.. Но та мне нравилась…Мадам Натто.
Ваш муж раскритиковал ее…Движение изумления Марины.
Да… вчера он заходил ко мне с госпожой Подгаецкой-младшей…
Марина
(вспыхнув). Ах, с Юттой!..Мадам Натто.
Да… и они оба нашли, что отделка груба…Марина
(спокойно). В таком случае, перемените ее… Благодарю вас, мадамНатто.
До свидания.Мадам Натто.
До свидания, мадам.Мастерица.
До свидания, мадам.Марина.
До свидания, мадемуазель.Мадам Натто и Мастерица уходят. Марина возвращается в спальню с расстроенным видом.
Марина в спальне. Несколько минут сцена пуста. Входит Ян Гедройц.
Гедройц
(громко). Мы дома?Голос Марины из спальни:
"Бегу".Марина
(почти выбегая из спальни, бросаясь к мужу). Ты!..Гедройц
(снимая ее руки с плеч). Как ты экзальтирована… Можно подумать, что мы не виделись десять лет…