Читаем Когда трепещут галки. Рассказ 1. Проводник (СИ) полностью

Я пожал плечами. Оперся спиной на ствол дерева и закрыл глаза, пытаясь не дрожать от холода. В голове было на удивление пусто. Я просто не знал, что мне дальше делать, и есть ли еще цель в этом мире, ради которой мне стоит жить.

Проводником мне, ясный пень, больше не быть. После того, что случилось в церкви, орден будет преследовать меня, пока не достанет и не убьет за прегрешения моего дебила-учителя и братоубийство, а месть — дохлое дело. В конце концов, что я могу сделать? Надо трезво оценивать свои шансы, а их-то у меня как раз ноль. Такой здоровенный жирный ноль без никакой палочки.

Внезапно я почувствовал легкое прикосновение к своей руке.

Я открыл глаза. Удивленно наблюдая, как Марианна пристраивается ко мне сбоку, кладя мою руку на свое плечо, я спросил:

— Ты чего это творишь?

— Холодно.

Обреченно вздохнув, я попытался заснуть.

* * *

«— А ты думал, добро победило? Зло ушло? Хочешь, я открою тебе секрет? Здесь не существует ни того, ни другого. Люди предоставлены сами себе как бесхозные овцы! Они творят невесть что, убивают друг друга за херов ломаный грош и завоевывают все подряд, проливая кровь невинных, и оправдываются верой. Богами! Но мы с тобой — и есть боги, пацан. И когда-нибудь они действительно будут в нас нуждаться. И знаешь, что мы сделаем в ответ? Мы передавим их как тараканов, одного за другим, одного за другим!..»

— У тебя есть имя?

Марианна все лежала рядом, свернувшись на мне как кошка на коленях, но с ее ростом это было несколько… проблематично. И выглядело конкретно по-дурацки.

Я демонстративно закряхтел — ноги окончательно затекли, — но намеков она явно не понимала. Только хлопала ресницами и глядела на меня.

— Есть.

— И какое?

Я задумчиво пожевал губу.

— Йен.

— Какое-то оно короткое…

— Какое есть.

Она зевнула. Потом еще раз. Мне кажется, что секунды тянулись удивительно долго, но в причину моей исключительной вежливости я почему-то никак не мог попросить ее слезть. А может просто боялся, что она меня сожрет. В конце концов, я еще не выяснил, кто она такая — не эльф же и вправду.

Наконец, Марианна медленно поднялась на ноги и размяла спину, продолжая непрерывно и долго зевать. Ну, точь-в-точь как кошка!

— Надо еды достать, — сказала она мне, вытаскивая из земли меч. — Пошли!

— Когда это я говорил, что мы теперь вместе? Что за дискриминация выживших, я не понимаю?

— Чего-чего?

— Не важно, — я вздохнул и медленно поднялся. — Ну, веди меня, большая черепаха!

— Я не черепаха.

— Какое открытие. Что, правда?

Она нахмурилась. Пару секунд понаблюдав, как я проверяю швы, она тряхнула головой и убрала рыжие локоны за уши.

— Ладно. Итак, что у тебя осталось в закромах? Чем будем завтракать?

— Мы будем охотиться!

— А! А! А! — я погрозил ей пальцем. — Не смешно!

— Я не смеюсь. Я же должна узнать, на что ты способен, разве нет?

— Зачем тебе это?

— Просто, — с этими словами — а вернее, словом, — она развернулась на каблуках и пошла в сторону темной чащи так бесшумно, что я задумался, а не фантом ли она. Да нет, я же ее чувствовал — значит, не фантом.

Уж не знаю, почему, а может, у меня просто шарики за ролики заехали, но я пошел за ней следом, поддаваясь странному тонкому запаху леса, который манил меня все больше и больше. Конечно, не так тихо, ломая буквально каждый сук на своем шагу, однако я все-таки нашел ее у края низины, через которую проходил тонкий ручеек пресной по аромату воды. Как раз напьюсь!

— Слишком шумно, — ткнула она меня локтем в бок, когда я присел у камня рядом. — Ты должен ходить тише, чтобы добыча не сбежала.

— Как могу, так и хожу, — буркнул я в ответ, оглядывая высокие зеленые деревья, росшие идеальным кругом у границ низины. — Чего мы вообще сюда приперлись?

Марианна вдруг схватила меня за волосы и ткнула лицом в маленький, едва выбивающийся из-под земли холмик в тридцати шагах от нас. Она шумно вдохнула воздух.

— Чуешь?

Не видя в этом никакого подвоха, я принюхался к воздуху. Пахло почему-то драными кошками. И барсуками. Вот твари!

Я чихнул.

— Ну, бродит здесь какой-нибудь дикий кошак, и что? Я, конечно, гурман, но глистов жрать не намерен, а ты уж поверь, что их-то как раз в нем будет больше всего.

— Да нет, какие глисты? Ты чуешь, а значит ты не человек! — ее глаза победно заблестели.

Я стиснул зубы. Ага, ага. А кто я, если не человек?..

Правильно, не человек. И каждая сволочь спешит об этом напомнить, чтоб вас Холхост придушил. Но Марианне это было совсем неважно. Наоборот, она из-за этого относилась ко мне еще лучше, из чего я понял, что она точно стукнутая на всю голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья ястреба

Похожие книги