Дэв напряглась и резким движением оттолкнула от себя Натали.
– Что случилось? – Натали отступила на шаг назад. В ее взгляде читалось недоумение. – Тебя только что унесло куда-то далеко от меня. Я права?
– Откуда ты знаешь?
– Я почувствовала.
– Прости.
– Как я и говорила, сначала ужин, а там посмотрим, – Натали взяла бренди. – Предлагаю выйти на свежий воздух и выпить под луной.
– Да, – растеряно кивнула Дэв.
– Мне следовало спросить об этом раньше, – сказала Натали, когда они вышли на крыльцо. – У тебя кто-то есть?
– Нет.
– Недавний разрыв?
Дэв рассмеялась:
– Опять нет. Я стараюсь избегать серьезных отношений.
Натали заглянула ей в глаза.
– Всегда?
– Да. Это совсем не мое. Наверное, стоило сказать тебе раньше.
– Не понимаю, зачем, – Натали улыбалась. – Мы всего лишь поужинали вместе. О свадьбе думать как-то рановато.
– Все равно ты должна знать.
– Что я точно
– Наверное, ты права, – прошептала Дэв, невольно обнимая Натали. Какая-то часть ее уже сдалась лунному свету, теплому бризу и жарким поцелуям. Но глубоко внутри Дэвон все равно чувствовала отстраненность. – Тебе трудно противиться.
– И не стоит, – голос Натали звучал низко и глухо.
– Я так не думаю.
– Я могу привести миллион аргументов в мою пользу, – сказала Натали, касаясь губами шеи Дэвон. – И в некоторые из них ты, быть может, поверишь. Но… впереди еще целое лето. Проводишь меня до машины? Или я могу налить себе еще бренди и переночевать на диване?
– Вопрос с подвохом?
Натали рассмеялась.
Лесли понимала, что уже давно пора было зайти в дом. Снаружи становилось холодно. И даже одеяло, в которое она завернулась, не могло ее согреть.
После того, как они с Дэв расстались утром на стоянке, Лесли вернулась домой и взялась за работу, которую уже давно следовало завершить. Целый день она провела за бумагами и только поздним вечером решила, что можно, наконец, расслабиться на крыльце с бокальчиком вина.
Лесли заметила, что весь вечер в домике Дэв было темно, и лишь часов в одиннадцать там зажегся свет. Пару минут спустя, Лесли уловила чьи-то голоса, но слов разобрать не могла. Впрочем, и без этого было понятно, что Дэвон не одна. Лесли пыталась убедить себя в том, что очень рада тому, что Дэв уже лучше и что она не чувствует себя одинокой. Но в глубине души ей было обидно, что не она сейчас помогает Дэв вернуться к жизни. Вскоре Лесли услышала приглушенный стук закрывающейся двери. Голоса стихли. Лесли почувствовала, как ревность больно кольнула ее сердце. Но единственно верным решением было вернуться в дом и постараться заснуть. В одиночестве.
Заснуть, разумеется, не удалось. Лесли
долго лежала в темноте, и воспоминания-призраки вновь кружились перед ее
мысленным взором. Вот она тащит Майка обратно в ангар. Он в ярости обвиняет
Лесли. Мелькает Дэв, нетвердой походкой идущая к своему мотоциклу. Она
уезжающая в ночь.
Глава десятая
Натали всегда спала очень чутко, и даже легкого шороха было достаточно, чтобы разбудить ее. Она повернулась на бок, пытаясь устроиться поудобнее, и увидела Дэв, которая босиком стояла у плиты и варила кофе. Натали могла бы сказать, что уже проснулась, но делать это ей совершенно не хотелось. Она решила воспользоваться возможностью понаблюдать за Дэвон, такой забавной в своем утреннем обличии. На ней была потертая, нелепая майка и выцветшие широкие трусы в клеточку. Упругие мышцы ее рук и бедер напрягались каждый раз, когда она брала что-нибудь из кухонных шкафчиков. Ее волосы, еще не высохшие после душа, торчали смешными завитками на затылке. Это придавало Дэв неожиданно беззащитный вид, и Натали почувствовала, как ее сердце сжалось от умиления. Но волнение внизу живота, появляющееся каждый раз, когда она видела Дэв, ее ничуть не беспокоило. Более того, это чувство было для нее желанным. Натали верила, что если рядом с красивой женщиной ее сердце начинается биться сильнее, она жива. Ее скорее испугало бы то, что при виде Дэвон она бы вдруг ничего не почувствовала.
Но просто смотреть на Дэв
ей не хотелось. Натали прекрасно понимала, что ее чувства к Дэвон из простого
любопытства перерастают в нечто большее.