Читаем Когда ты рядом полностью

Уставившись на груду разноцветного хлопка, Лиз не сразу сообразила, что это всего лишь звонит телефон.

Она схватила трубку:

– Алло?

– Твой гость ушел? Почему он не взял тебя с собой?

Бешено колотящееся сердце Лиз едва не выпрыгнуло из груди.

– Кто это?

– Тебе надо было пойти с ним. На праздники семья должна собираться вместе.

– Зачем вы преследуете меня?! – взвизгнула Лиз, потеряв последние остатки самообладания.

– Око за око, малышка.

– О чем вы? – Что за чертовщина? Во что превратилась ее жизнь? – Я не понимаю, чего вы от меня хотите!

В этот момент ей на плечи опустилась тяжелая рука, и Лиз вскрикнула от неожиданности, не сразу сообразив, что это Джошуа.

– Ты, кажется, чем-то расстроена? – не унимался голос из трубки.

– Это он? – прошептал Джошуа, почти касаясь губами уха Лиз.

Она кивнула так энергично, что заболела шея, но ни звука не сорвалось с ее губ.

– Полагаю, нам с тобой предстоит праздновать День благодарения вдвоем. Я не поеду домой... – В трубке раздались гудки.

Рука Джошуа ласково потрепала Лиз по щеке.

– Эй!..

Слава Богу, с ней Джошуа. Он рядом. Она не одна. Сколько времени она простояла, парализованная страхом, Лиз не могла сказать с уверенностью.

– Телефон... – выдохнула она. От страха у нее пересохло во рту.

– Что он сказал?

– Что мы проведем День благодарения вместе. – На ее глаза навернулись слезы. – Он думал, что ты ушел, и стал намекать на то, что я совсем одна.

При этих словах зрачки Джошуа подозрительно сузились.

– Тебе надо выбираться отсюда.

Лиз смотрела на него, не до конца понимая смысла его слов. Он что, по-прежнему настаивает на том, чтобы она поехала в Техас?

– Упаковывай вещи. Мы уезжаем.

Отлично. Пусть Джошуа выведет ее из квартиры, а там уж она найдет способ испариться.

– Хорошо.

– Поедем в гостиницу, – сказал Джошуа, хотя Лиз ни о чем его не спрашивала.

От его слов повеяло таким ощущением безопасности, что молодая женщина не сдержала слез:

– Да, в гостиницу, подальше отсюда.

Джошуа не ответил. Подняв с пола рассыпавшееся белье, он засунул его в сумку.

– Что тебе еще нужно?

– Я сама справлюсь. – Чувство облегчения, охватившее Лиз при мысли о том, что она наконец уберется из этой квартиры, придало ей сил, и вскоре она закончила упаковывать вещи. На сборы не потребовалось и пяти минут.

Джошуа перевел взгляд с дорожной сумки на Лиз.

– Поехали?

Отложив подслушивающее устройство, Немезида потер покрасневшие и слезящиеся от недосыпания глаза. Он не был готов к тому, что Лиз уедет из квартиры. Он не ожидал такого поворота событий. Но он не потерпит вмешательства в его планы!

Преисполнившись ярости, от которой неприятно сжало желудок, и чувствуя острую потребность выплеснуть гнев, Немезида с силой ударил кулаком по стене, представляя при этом лицо Лиз Бартон. Острая боль поднялась от кисти до локтя.

Прижав больную кисть к тяжело вздымавшейся груди, Немезида заставил себя сосредоточиться. Это оказалось нелегко. Мысли разбегались, то и дело возвращаясь к воспоминаниям, от которых он тщетно пытался избавиться.

Она уехала из квартиры, но не осмелится поехать на праздники в Техас, зная, что за ней следят. Она хочет защитить свою семью.

Губы Немезиды презрительно искривились. Ну конечно. Скорее всего, Лиз Бартон просто хочет провести праздники за написанием очередной предательской книжонки. В любом случае далеко ей не уйти. Рано или поздно она вернется в квартиру, где ее будет ждать он... всевидящее око.

Нет, с появлением этого мужчины игра не закончена. Этот парень что-то говорил насчет ночи в гостинице? Что ж, Немезиде не составит труда разыскать их. Он мастерски умел находить любую информацию, найдет гостиницу. Он отомстит Лиз Бартон за все, что она сделала ему и его семье...

Немезида отодвинул в сторону недоеденный бутерброд и, вытащив из-под бумаг папку, начал изучать список людей, с которыми молодая женщина поддерживала постоянные контакты.

Она называла этого мужчину Джошуа, но такого имени в списке не было.

Немезиду охватило беспокойство. Без фамилии он не сможет добыть никакой информации об этом человеке. Придется совершить дополнительное расследование, прежде чем он сможет продолжить слежку. Когда же он найдет беглецов, то мужчина, посмевший встать на сторону этой суки, жестоко поплатится.

Джошуа петлял в течение примерно получаса, прежде чем окончательно убедился в отсутствии слежки.

За это время они с Лиз не перекинулись ни словом, но он ощущал исходящее от нее напряжение. Выехав на шоссе 1-5 северного направления, Джошуа включил радио, и из динамиков полилась негромкая классическая музыка.

– Приятная музыка. – Это были первые слова, сказанные Лиз с тех пор, как они вышли из квартиры, причем произнесла она их вполне нормальным голосом.

– Музыка успокаивает.

Лиз коротко рассмеялась:

– Я, наверное, кажусь тебе истеричкой?

– Есть немного, – сухо отозвался Джошуа.

Лиз обхватила себя руками, словно пыталась согреться, хотя печка в салоне работала исправно.

– Если честно, я ощущаю себя на грани срыва.

– Он давно за тобой следит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература