Читаем Когда ты села мне на шею (СИ) полностью

— Этот взгляд с неприязнью я замечала каждый раз, когда мы случайно пересекались. Может мне показалось.

Мне стало даже неловко, к тому же она отвернулась к окну. Пару минут мы молчали, пока она снова не удивила меня вопросом.

— Про кого говорила твоя мама за ужином? Расскажешь мне о ней?

Дарси. Рассказывать о ней мне не хотелось, слишком живо в голове стояло воспоминание о том самом дне, когда я возвращался из её комнаты и познакомился с Брендой.

— Это всего лишь моя бывшая девушка. Перевёрнутая страница, не больше.

Надеюсь.

— Ну это я уже поняла. — В этот момент я припарковался и заглушил мотор. — Поделись чем-то более личным.

В этот момент на её лице не было ни грамма привычной вредности и язвительности.

— Но зачем тебе это, Бренда?

— Мы уже несколько дней живём вместе, а теперь и работаем. Можно сказать, что мы друзья. Я хочу узнать тебя лучше.

От определения нас как друзей мне опять стало некомфортно. Но я проигнорировал это ощущение.

— Тогда расскажу за ужином, подруга.

Мы вышли из машины, гулко зашагав по пустынной подземной парковке к лифту. Пока мы поднимались, я обдумывал, что могу ей рассказать об отношениях, которые меня почти уничтожили.


Бренда


Кажется, я смогу его разговорить. Мы ехали в лифте, и я почти слышала, как в его голове работают извилины. Они слегка скрипели, поэтому я поняла, что он что-то обдумывал. Вероятно, взвешивал, что можно мне рассказать.

От его реакции на Майка мне сначала стало не по себе, а потом даже забавно. Майк весёлый, даже симпатичный. Но, если Итан переживает за отношения на рабочем месте, их не будет. У меня в приоритете учёба и самореализация. Мне ничего больше не нужно.

Первым делом я направилась на кухню разогревать еду и готовить чай. Заметила, что по вечерам он пьёт зелёный.

— Ты разве готовить умеешь?

Ехидно прилетело мне в спину.

— Я умею разогревать лазанью!

Через 15 минут мы уже сидели за столом. Оперевшись локтями на поверхность, я сложила на руки подбородок и смотрела, как он с аппетитом ест. Я же не притронулась, потому что на эмоциях есть вовсе не хотелось. Вот наестся, тогда и расскажет. Голодный мужчина — недовольный мужчина. Почти всегда.

Мой праздный интерес наблюдения сменился каким-то иным чувством, когда дело дошло до облизывания тарелки. Заметив мой взгляд, Итан замер.

— Что? Ты вкусно разогреваешь лазанью.

— Продолжай, не останавливайся.

Я нервно сглотнула. Он во мне пробудил что-то незнакомое. И лишь, когда тарелка была чистой, я продолжила:

Раз уж посуду мыть не нужно. — Я кивнула на чисто вылизанную им тарелку. — Расскажи мне то, что обещал.

— Но ты ведь ещё не поела.

— Я успею. Насытилась тем, что смотрела на тебя.

Всё же я сделала глоток тёплого чая с ромашкой, показывая что готова слушать. Итан сделал то же самое.

— Когда-то на твоём месте сидела она. Дарси. — Меня передёрнуло и тут же захотелось встать, но я сдержалась. — Как правильно ответила мама, она была моделью. Хотя почему была, она и есть. — Он усмехнулся. — Мы познакомились, банально на вечеринке, потом сошлись, она поддерживала меня, мы открыли салон вместе. — Он смотрел куда угодно, но не на меня. Я же рассматривала его лицо, улавливая эмоции. — Почти всё время мы жили вместе, но за ней оставалась комната в общежитии. В тот день, когда мы с тобой познакомились, я наконец понял, зачем.

— Зачем?

Это был единственный вопрос, который я задала, слушая рассказ.

— Чтобы развлекаться без меня. В тот день я хотел сделать сюрприз. Зашёл за ней и вещами, а ушёл, как ты могла заметить, один. — Каждое слово давалось ему с трудом. — Она была очень занята скаканием верхом на каком-то первокурснике. Я, конечно, не уточнял, но не видел его раньше. Забавно.

— Понятно.

Прозвучало слишком растеряно.

— Неприятно чувствовать себя оленем, поэтому прости меня за ту грубость ещё раз.

— Забыли.

— Правда, прости.

Он потянулся ко мне, и мой взгляд остановился на наших сцепленных руках. Кроме, как ЭТА, называть эту, как там её, не хотелось.

— Ну и не стоит она ни одной твоей нервной клетки, Итан. Никто не стоит, на самом деле, но она особенно.

— Обидно за 2 года, выкинутых в мусорное ведро.

— Это опыт, это важно. — Один раз я крепко сжала его руку и отпустила. — Спасибо, что рассказал.

Я улыбнулась, встав из-за стола, всё же пошла мыть его тарелку и наши кружки. Не потому, что так хотелось оставить кухню в чистоте, а потому, что мне нужно это обдумать. Как-то самой стало мерзко. Я такого не понимаю, я бы так не поступила.

— Ты не будешь есть?

— Нет. Если ты хочешь, то на здоровье.

— Спасибо.

Удивительно, что у него остался аппетит после такого рассказа. Мой аппетит ушёл в минус.

Он съел мою порцию так быстро, что я не успела домыть последнюю кружку, когда над ухом раздался голос.

— Можно я подброшу ещё одну тарелку?

— Валяй.

— У меня вообще есть посудомойка. — Он толкнул коленом дверь слева от мойки, случайно задев меня бедром. А я зачем-то отодвинулась. — Прости.

— Прекрати извиняться. Посудомойка, я поняла.

Я захлопнула дверцу и вымыла подброшенную тарелку.

— Удивлён, что ты умеешь мыть посуду.

Я развернулась и упёрлась сырой ладонью ему в грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы