Читаем Когда ты села мне на шею (СИ) полностью

После лекции я пошла в единственное место, где мы могли поговорить. В рекреации было светло, как и всегда. Но сейчас такая яркость была мне противна. Хотелось спрятаться где-то в мрачной кладовке на пару недель, привести в порядок расшатанные нервы и побитое самолюбие.

Увидев Итана, стоящим у окна, я посмотрела в его глаза. Я не видела их цвет в полной мере, он стоял спиной к солнечному свету. Это к лучшему.

— Где ты был вчера вечером? — От этого вопроса он застыл на месте. — Я спросила, где ты был, Итан?

В моём голосе нарастала стальная злость.

— Дома.

— Да, ты был дома в приятной компании. — Голос надломился. — Я совершенно тебя не понимаю и не пойму.

Он молчал.

— Ты думал, что после этого можно просто вернуться ко мне? Или нет… неужели ты просто решил к ней вернуться? Вы снова сошлись?

— Нет, мы не сошлись.

Он избегал смотреть мне в глаза.

— Значит, первое. Это ещё хуже.

Меня душили слёзы, хотя я им запрещала.

— Прости меня.

Он не пытался оправдаться. Да это и невозможно, он понимал. От такого дерьма не отмыться. Ни ему не отмыться, ни мне.

Я молча развернулась и ушла, оставляя его в гнетущей тишине.


Итан


Я ещё ни разу не ломал свою жизнь с таким рвением. Я даже не могу точно сказать, что произошло. Как в мою голову пришли те мысли? Почему не пришли другие?

Итог один — от этого дерьма не отмыться. Я похоронил себя для неё.

— Что ты сделал, позволь узнать? Ни на минуту нельзя оставить одного.

— А что ты знаешь?

— Да ни черта я не знаю!

Майк злился так, будто я его обесчестил. Но, пожалуй, я только с ним и мог поделиться.

— Я трахнул незнакомую мне девушку на глазах Дарси, пока её саму трахал другой неизвестный мне парень.

Майк справедливо закатил глаза и тяжело вздохнул.

— Ну и кому отомстил?

— Себе.

Ведь и правда, почему я думал, что должно полегчать.

— А Бренда как узнала?

Догадался он, хоть я и не говорил.

— Она пришла и увидела.

— Дома? Совсем идиот? Хотя зачем я спрашиваю… Сама ситуация говорит о том, что ты идиот.

— Я не отрицаю.

— Как?! Объясни мне, как?! Нахрена?!

— Я был пьян.

Друг перебил меня. Судя по тону, велика вероятность, что он рассматривает идею перестать быть друзьями.

— Как банально и совершенно не убедительно.

— Вдобавок к этому Дарси что-то подсыпала в мой виски. Я понял это, когда вместе с появлением неконтролируемого желания, мой разум окончательно заволокло пеленой.

Он молча смотрел на меня, переваривая информацию. Я не ждал ничего хорошего, знал, что всё это звучит, как оправдание, но это лишь факты. Всё уже рухнуло до фундамента. Восстановлению не подлежит.

— Так себе оправдание.

— Это не оно. Оправдания не будет.

— А Бренде что ты скажешь?

Как он не понимает, что не важно, что я ей скажу. Все слова будут пустыми против того, что сделано. Против того, что она видела. Я был на её месте.

— Я уеду после экзаменов.

— Что?

— Я уеду в Нью-Йорк. А ты… — Я окинул взглядом помещение. — Ты справишься тут.

Это не было вопросом. Мне здесь делать больше нечего.


Бренда


— Ты так и не рассказала, что произошло.

Я сидела на диване, укутавшись в плед. Приложила руку ко лбу — похоже температура.

— Кажется, я заболела.

Процедуру проделала и Эмили, попутно охая.

— Действительно температура!

Уже через 15 минут я пила чай с мёдом, сидя с градусником подмышкой. А Эмили пошла на второй заход.

— Что случилось в тот вечер? Почему вы расстались?

На этом вопросе я даже обожгла верхнюю губу, зашипев от боли.

— Эмили, милая… Это должно было случиться. А точнее, мы вообще не должны были сходиться. — На меня устремился взгляд, полный непонимания. — Я хочу быть болезнью, а не лекарством. Нельзя лечить не затянувшуюся рану прошлых отношений собой.

— Что ты будешь теперь делать?

— Милая, я буду жить.

Глава 32

Прошло полгода.


— Эми. — Я притянула подругу ближе, когда Майк вышел на балкон со звонящем телефоном в руках. — Он всегда будет делать так, когда ему звонит он? Я ведь каждый раз понимаю, кто это.

— Он не хочет тебя тревожить, дорогая.

— Я не хочу, чтобы вы раздували из этого трагедию. Потому что её нет!

Я села на диван, подогнув под себя одну ногу.

— Но она есть. Он так поступил с тобой и просто уехал.

Эмили злобно поджала губы. Ей Богу, будто бы это случилось с ней, а не со мной. А ведь я знала, что Дарси не отступится. Я видела его не заживающие раны. Я сама не прислушалась к крикам своей интуиции. И я была рада, что он уехал.

Даже чуточку скучала. Совсем капельку. А ещё в моём столе лежало письмо, которое мне передал Майк в день отъезда Итана, а я всё ещё не могла его открыть.

— Эмили, при всей моей любви к тебе, я сама решу, что для меня трагедия.

Я не хотела обидеть подругу, но не могла больше на это смотреть. И слушать тоже не могла. Я не хрустальная ваза.

— Солнце моё, нам пора.

Майк обнял со спины свою девушку, и она наконец улыбнулась. Приятно было на них смотреть. Такие счастливые и влюблённые.

— Увидимся завтра на учёбе?

Вопросительно взглянула на меня Эми.

— Увидимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы