— Не смей себя винить за это. — Меган обхватила его лицо руками и заставила посмотреть на себя. — Ты был ребенком. И твоя мать пошла на это, потому что любила тебя.
Угрызения совести вцепились в него неумолимой хваткой, как когти дикого зверя.
— Разве ты не видишь? Эта история повторилась с тобой. Я солгал тебе, чтобы ты разделила со мной постель в ту ночь. Я не думал ни о чем, кроме своего удовольствия. А тебе пришлось заплатить за это высокую цену. Мои действия вызвали агрессию Уиттейкера, которая вылилась на тебя.
Меган обняла его за талию и спрятала лицо на его груди:
— Это не так! Ты не можешь нести ответственность за то, как ведут себя другие.
Дарио отчаянно хотелось в это верить, хотелось ответить на ее объятия, но он не мог пошевелиться. Затаенная боль, убивавшая его столько лет, муки совести и чувства, которые он отрицал последние два месяца, разом обрушились на него.
— Я люблю тебя, Дарио, — тихо прошептала Меган.
Ее признание повергло его в шок. Он приподнял ее лицо и с невероятной нежностью прижался губами ко лбу. Стена, за которой Дарио скрывался всю жизнь от всего мира и от собственных эмоций, рухнула. Но…
— Ты не можешь любить меня. Я не заслуживаю этого.
Обвив руки вокруг шеи Дарио, Меган поцеловала его. Она поняла, что трагедия, произошедшая с его матерью, лишила его веры в то, что он достоин любви.
И они слились в долгом, отчаянном поцелуе, в котором нашла свое выражение вся та необъятная буря эмоций, которую они оба испытывали. Только нехватка кислорода заставила их наконец оторваться друг от друга.
Переведя дух, Меган спросила:
— Ты любишь меня? Хочешь этого ребенка?
Дарио положил руку ей на живот:
— Да и да. Но я не переживу, если снова причиню тебе боль.
Меган накрыла его руку своей ладонью. Теперь ей стало понятно, почему Дарио было так трудно признаться в своих чувствах.
— Я знаю, тебе страшно. Любовь всегда пугает. Но если ты переборешь свой страх, нас с тобой ждет счастливое будущее. Ты сделаешь это ради меня?
— А вдруг я не стану хорошим отцом? — все еще сомневался Дарио. — Или хорошим мужем?
— Жизнь никогда не дает гарантий. Мы с тобой совершим еще очень много ошибок, я уверена. Но мы все сумеем преодолеть, если будем вместе, поверь мне. Скажи, что ты готов попытаться построить со мной семью.
Ее сердце замерло в ожидании ответа.
— Ты уверена, что хочешь разделить жизнь со мной? — серьезно спросил Дарио. — Мой отец был настоящим подонком. Откуда мне знать, что значит быть хорошим отцом…
— А моя мать бросила меня и сестру ради очередного любовника. Возможно, мы не станем идеальными родителями, но уж точно будем лучше, чем наши собственные.
— Тогда у меня нет выбора, — пробормотал Дарио, уткнувшись в ее волосы. — Даже я не могу оставаться трусом рядом с такой храброй женщиной, как ты. Мне кажется, пришло время обручиться по-настоящему. Ты выйдешь за меня замуж,
Ее сердце взмыло ввысь от счастья.
— Конечно!
Дарио снова впился в губы Меган, сжав в ладонях ее пышную грудь. Волна возбуждения прошлась по ее телу.
Громкий стук в дверь застал их врасплох.
— Простите, что вмешиваюсь, — донесся до них голос Джареда, — но перерыв закончился. Судья и свидетели и так не в духе.
— Задержи их на минуту, — отозвался Дарио, а затем обратился к Меган: — Ты уверена, что готова дать показания после меня? Если нет, можно все отложить.
— Я справлюсь, не волнуйся. — Его любовь придавала ей огромную силу и смелость. — Ради нас.
Дарио принялся осыпать ее лицо поцелуями, повторяя как мантру:
— Ради нас. Нас…
Эпилог
— Тихо,
Меган откинулась на подушку, сидя в кровати, и увидела, как ее муж несет из детской их плачущую дочь.
Малышка почти сразу успокоилась, оказавшись на плече своего отца, который нежно поглаживал ее спинку.
— Подгузник сухой. — Дарио нахмурился. — Может, она проголодалась? — спросил он, вернувшись в постель и продолжая укачивать шестимесячную Изабеллу де Росси. — Или заболела?
— Я кормила ее полчаса назад. Мне кажется, ей просто нравится, что ты всегда первым прибегаешь на ее плач. — Меган посмотрела в окно, пытаясь определить время по местоположению теплого солнца Средиземноморья.
Тень волнения на его лице отступила, уступив место довольной улыбке.
— Нельзя так пугать папу, девочка моя.
В его голосе не было ни капли упрека. Дарио нежно поцеловал малышку, распластавшуюся на его широкой груди, в крохотный носик.
— Дорогой, я хочу кое о чем с тобой поговорить, — произнесла Меган.
Последний год ее жизни напоминал идиллию. Она и представить не могла, что можно быть настолько счастливой. Они поженились здесь, на острове Изадора. Церемония отличалась скромностью. На ней присутствовали только несколько деловых партнеров Дарио, а также Кэйти и Джаред в качестве свидетелей.