Мэйс повернулся ко мне. Несколько минут он просто молча смотрел на меня, и я несколько раз открывала рот, чтобы объяснить ему, но ничего не получалось.
- Ты не посчитала важным рассказать мне, что другой мужчина приносит тебе обед? Или что он так часто навещает тебя?
Я планировала ему рассказать. Вечером. Я все спланировала.
- Я не была . . . Я была. . . Я не делала . . .
Он поднял руку, останавливая меня.
- Не бери в голову. Я не собираюсь это слушать. Я только что прошел через эмоциональное дерьмо, и мне сейчас не нужно того же. Мне нужен, чертов перерыв, - сказал он, затем развернулся и быстро покинул мой офис.
Я стояла, наблюдая, как за ним захлопнулась дверь, пока слезы свободно текли по моему лицу. Что я наделала?
Мэйс
Стук сердца отдавался в моих ушах, пока я шел от своего грузовика до конюшни. В какое дерьмо я только что вляпался? Может, я реагировал слишком эмоционально? Я дал Риз шанс объясниться, а она начала запинаться. Она была не способна объяснить ситуацию. Казалось, она собиралась защищать того мудака.
Доверял ли я ей? Да! У меня никогда не было причин не делать этого. Она была моей Риз. Она была так чертовски мила. Как черт, такое могло произойти? Что было не так с этим ублюдком, что он решил, что это в порядке вещей приносить ей обед? Он знал, что она была занята. Какая цель была за всем этим?
Он хотел то, что было моим. Я поднял седло, закинул его на стену и прокричал ряд ругательств. Мне не нужно было это по возвращении домой. Я должен был целовать Риз и крепко обнимать, чтобы почувствовать ее запах. Но она кое-что скрывала. Я мог видеть это в ее глазах.
Чтоб меня. Я был так слеп? Неужели я предположил, что раз я нашел ее такой потерянной и сломленной, она никогда не захочет получить чего-то большего? Был ли я для нее лишь способом исцелиться? Интересовалась ли она другими? Мне становилось плохо лишь от мысли об этом. Я не хотел, чтобы она, мать вашу, интересовалась другими мужчинами.
Этот тупой ублюдок не был уродлив, совсем не был, и он знал об этом. Он использовал свою внешность, чтобы поразить ее. И она поддалась этому. Это сработало. Я прислонился к стене и сделал болезненный вдох. Я был ее первым во всем. Она никогда никого так близко не подпускала.
Был ли я эгоистичен, потому что не хотел отпускать ее, если это было то, что она хотела? Вел ли я с ней как собственник, игнорируя ее нужды?
- Прокляяяяятьеее! - заорал я, когда боль прошлась через мою грудную клетку.
Мне хотелось, чтобы это было просто, потому что я слишком эмоционально отреагировал. Было ли это из-за того, что я был морально истощен после проблем с Киро? Все всплывало и повторялось в моей голове.
- Я просто бросил ее, - прошептал я вслух, зная, что у нее не было возможности пойти за мной и все объяснить. Я даже не дал ей время собраться с мыслями. Она выглядела такой же удивленной, как и я.
Я не мог оставить ее там, волноваться весь день. Она ничего плохого не сделала. Да конечно, она не сказала мне, что ела обед, который ей принес долбанный Ривер, Капитан, кем бы он мать его не был, Киплинг. Но требовать от нее ответа и потом сбежать, когда она не могла подобрать слова, не было способом решить проблему.
Это была Риз. Моя Риз. Должна быть причина, почему она до сих пор ничего не сказала. Может, она боялась, что я отреагирую именно так, как я и отреагировал. Или она беспокоилась, что я заставлю ее бросить работу. Она любила свою работу. Она гордилась собой, и наблюдать, как она расцветала под явным одобрением Пайпер, было прекрасно.
Я должен был вернуться. Я направился обратно к двери, только для того чтобы быть остановленным Мэйором, который смотрел на меня так, словно я лишился рассудка.
-Отойди, - прорычал я и начал проталкиваться мимо него, но он схватил меня за плечи и остановил меня.
Ее там нет, - все, что он сказал. Он казался раздраженным.
- Что? - спросил я его, толкая его назад, чтобы он отпустил меня.
- Она позвонила Мэрианн. Твоя мама поехала забрать ее.
Риз.
- Черт. Она в порядке? - спросил я, быстро двигаясь, чтобы обойти Мэйора и направиться к холму у дома моей матери.
- Она так сильно плакала, что тетя Мэрианн едва слышала что она говорила. Она побежала к двери, затем указала на меня и сказала: «Иди и скажи моему сыну, ему лучше быть готовым исправить все это».
Я должен был все исправить. Риз плакала. Мой тупой темперамент.
Что, черт побери, ты натворил? - спросил Мэйор.
Ривер Киплинг был в ее офисе. Иногда он приносит ей обед. Она никогда не говорила мне об этом.
Мэйор тихо просвистел.
- Он скользкий тип. Он сделал Риз что-то плохое?
- Она никогда не говорила мне об этом! - прокричал я, желая что-нибудь ударить.
- Ну, проклятье, Мэйс, если она думала, что ты вот так отреагируешь, я не могу винить ее. Таким способом у тебя ничего не получится. Никогда в своей жизни не видел, чтобы ты становился таким придурком. Так что, мать твою, с тобой произошло?
Это был не я. Я не терял рассудок по таким мелочам. Я был осторожен и всегда все обдумывал. Я принимал взвешенные решения. Я не был отбившимся от рук сумасшедшим, который шел на пролом.