Но время было уже упущено, и новоявленный разбойник скрылся с места преступления, унося добычу в зубах. Он как-то сразу догадался, что поесть ему здесь спокойно не дадут, а значит, нужно найти тихое место, способствующее правильному усвоению пищи. А тут и жарко, и полотенцами размахивают… Он брезгливо дернул спиной, выражая свое отношение к негостеприимному повару, и отправился подальше от кухни. Забившись вглубь розария, добытчик начал жадно поедать честно взятое на кухне. После еды он тщательно облизался и блаженно растянулся на земле. Жизнь была просто прекрасна. Полный живот способствовал созерцательному настроению. Птички и всяческие насекомые радовали глаз, не вызывая, впрочем, желания познакомиться с ними поближе. Пока, во всяком случае. За крупной дичью наблюдать было неинтересно — слишком медленно они передвигались.
И тут кошачий отдых был прерван самым возмутительным образом. Очередное двуногое существо, частично лысое, как это у людей обычно бывает, начало вопить поблизости от бониной лежки. При этом верхними конечностями оно извлекало еще и совершенно немелодичные на кошачий слух звуки из странного деревянного предмета. По-видимому, оно призывало самку, иначе зачем так вопить, здраво рассудил кот. Боня испытал снисходительную жалость к несчастному — с такими вокальными данными ему явно ничего не светит. Но он был не только чрезвычайно умен, но и добр, поэтому решил показать этому неудачнику, как нужно петь правильно. Он подобрался поближе, набрал побольше воздуха в широкую грудь и завел:
— Я-уау-уау-уау!
При этом он выразительно косил в сторону несчастного двуногого, которого неожиданная поддержка так поразила, что тот запнулся на полузвуке и вытаращенными глазами уставился на непрошенного помощника.
— Я-уау-яу-у! — продолжил разводить рулады кот.
Он явно гордился своим прекрасным звучным голосом и был крайне возмущен, когда человек неожиданно выругался и замахнулся на него деревяшкой. Боня шмыгнул в кусты, поражаясь человеческой неблагодарности.
— Я-а-я! — взвизгнул он на красивой высокой ноте напоследок, чтобы уж окончательно унизить этого безголосого типа.
Тип позавидовал настолько, что начал озираться в надежде найти что-то подходящее, подобрал декоративный камень и запустил в певца. Боня высоко подпрыгнул, пропустив под собой булыжник, выругался по-кошачьи на еще более высокой ноте, что вызвало явные одобрительные смешки слушателей, и решил уйти подальше. Он давно уже заметил, что людям чувство благодарности не свойственно. А теперь оказалось, что они еще и напрочь лишены чувства прекрасного. Впрочем, чего хорошего можно ожидать от тех, у кого шерсть растет только клочками? Бонины переживания выражались в подергивании спины и негромком шипении. Вслед ему неслось:
— Маргарет,
Ты моя защита от бед.
Маргарет,
Ты не можешь сказать мне "нет".
— Маргарет, твой жених еще и поэт, — проворчал Гердер, ставя полог тишины.
Племянница облегченно вздохнула и сказала:
— Ну может же быть у человека маленький недостаток.
На самом деле, ее переполняла гордость. Ведь Артуро пел для нее, а для Шарлотты никогда такого не делал. И энтузиазм жениха в этом случае вполне искупал отсутствие певческих талантов.
— Маленький? Гм… Тебе, конечно лучше видно, — согласился дядя. — А скажи-ка мне, дорогая, с каких это пор ты решаешь свои проблемы орочьими зельями?
Племянница испуганно втянула голову в плечи и опустила глаза. Такого резкого перехода на другую тему она не ожидала и совершенно не была к этому готова.
— Ты вообще понимаешь, что ты сделала? — продолжал бушевать король. — Как можно требовать соблюдения законов от подданных, если члены моей семьи их нарушают?
— Но если вы так уверенно говорите, то, значит, вы видели и не предотвратили, — попыталась защититься Маргарет. — А это тоже нарушение.
— Мне нужно было крикнуть "Держите ее, она преступница"? — иронично спросил Гердер. — А другой возможности предотвратить у меня не было. Знаешь, как-то не хотелось бы мне видеть тебя за решеткой…
— Мой поступок вам помог, — попыталась оправдаться девушка.
— Артуро я бы и так убедил, — отмахнулся король. — К тому же, думала ты не о том, чтобы помочь мне, не так ли?
Маргарет смущенно промолчала. Одно из золотых правил ее жизни гласило "Молчание — залог спокойствия", и она его свято придерживалась в любых сомнительных случаях. Это позволяло ей слыть девушкой умной и осмотрительной.
— Ты представляешь, как отреагирует королева Елизавета, когда узнает, что на сыне орочий приворот?
— Если узнает, — пискнула Маргарет.
— Так их же придворный маг и донесет сразу, как заметит. Что это за глупая мода поить королей любовными зельями? Где ты вообще эту дрянь взяла?
— У Аманды, — призналась племянница. — Я случайно нашла ее тайник.
Она была уверена, что дядя это все равно знает, и ничего нового она ему не откроет. Так, впрочем, и было.
— И что сказала на это Аманда?
— Она не заметила, я заменила на семечко от вьюнка, — потупилась девушка.