— Как ты можешь так говорить! — накинула она на него. — Она твоя мать, а ты обращаешься с ней как … как … я не знаю… как с провинившейся служанкой!
— Иди ко мне, — протянул он к ней руки и с наслаждением поцеловал.
— Рик, ты никогда не думал, что она чувствовала себя так же, как ты сейчас? — Кейт выбралась из его объятий. — Она тоже боялась быть матерью. Но в отличие от тебя, у неё не было миллионов и устоявшейся карьеры. Она не могла вот так сидеть дома и почивать на лаврах. Она делала, что могла, — вкрадчиво произнесла девушка и впилась в него взглядом.
Рик почувствовал себя неловко. Почему-то он никогда не задумывался об этом. Если разобраться, у его матери была адская жизнь, а сейчас он только усугублял ситуацию, шпыняя её по поводу и без.
— Я… ты хочешь меня пристыдить? То есть, я законченный говнюк?
— Именно так, — Кейт с осуждением закивала головой.
— Хорошо, что у меня есть кто-то, кто будет мне периодически напоминать об этом. Ладно. Я постараюсь вести себя… лучше.
— Очень на это надеюсь. Потому что на самом деле ты замечательный, — она снова приникла к его губам. — Тут вовсе не так плохо, как ты расписывал, — она кивнула на обстановку.
— Потому что большую часть её шмотья я отправил на склад. Тут не пройти было. Пришлось купить новую кровать и оставить ей мою спальню. Я говорил с маклером, на этой неделе можем съездить посмотреть несколько вариантов. Но она честно предупредила, что поиски подходящего жилья могут затянуться на несколько месяцев, — тяжело вздохнул он. — Чтобы нас всех всё устраивало. Как хорошо, что Алексис ещё постоянно спит, и отдельная комната ей пока не нужна, — он улыбнулся, взглянув на дочку.
— Это отличный шанс для вас с мамой проговорить все свои обиды. Она, наверное, тоже желала бы более чувствительного сына, а не такого чурбана, — Кейт пихнула его в плечо.
— Бу-бу-бу, — проворчал Рик и широко зевнул.
— Я, пожалуй, пойду, — Кейт быстро встала. — Тебе нужно отдохнуть. Надеюсь, мы скоро снова увидимся. У меня сейчас голова кругом от всего, что надо успеть за предстоящие две недели, но мы могли бы погулять в парке, например.
— Обязательно, — он взял её руки в свои. — Меня тоже ждёт уйма дел в ближайшее время, но я буду рад снова увидеть тебя. Надеюсь, скоро нам не придётся больше расставаться. Я слишком сильно скучаю.
— Я тоже. Очень-очень.
Напоследок они слились в сладком поцелуе и нехотя отпустили друг друга.
========== Часть 14 ==========
С возвращением Рика жизнь понеслась с новой силой. Кейт постепенно уладила все вопросы, связанные с предстоящей учёбой, пока Рик разбирался с новыми задачами в связи с появлением дочери. Раньше девушка даже не представляла, сколько бумажной мороки несёт с собой появление ребёнка, а Рик к тому же оказался чересчур предусмотрительным и взвалил на себя тройной груз, выбирая дополнительные страховки, банковские счета, и даже занялся поиском подходящей частной школы, пока Кейт не намекнула, что он слишком увлёкся. Молодой отец вздохнул и был вынужден согласиться, что она права, и ограничился лишь детским садом. С помощью специализированного агентства он выбрал подходящую няню, которая заботилась о малышке, пока они с Кейт проводили время в детских магазинах, где он с необычайным энтузиазмом выбирал десятки незнакомых и непонятных вещей, уверяя, что всё это жизненно необходимо маленькому ребёнку. Кейт каждый раз чувствовала себя скованно и нерешительно, когда продавцы воспринимали их как семейную пару и предлагали свою помощь, но ей нравилось рассматривать малюсенькую одежду. Все вещички были словно кукольные и до того мимишные, что это приводило её в восторг. Иногда она ловила себя на мысли, что они с Риком будто играют в дочки-матери и была вынуждена напоминать себе и ему, что всё по-настоящему, и Алексис совсем не игрушка.
Помимо повседневных забот, они посмотрели несколько квартир, но ничего им особо не приглянулось. Не устраивало либо расположение, либо планировка, либо … цена.
Сегодня они устроили себе небольшой перекус в Макдональдсе, прежде чем отправиться по следующему адресу.
— Слушай, если так пойдёт и дальше, я состарюсь в своей нынешней конуре, живя с мамой под одной крышей, — вышел Рик из себя, с остервенением жуя несчастный гамбургер.
— Спокойствие, только спокойствие, — хладнокровно одёрнула его Кейт. — Ты, оказывается, такой псих, я бы никогда не подумала.
— Потому что мне всё это действует на нервы, я уже с ума схожу. Неужели во всём Нью-Йорке не найдётся одной-единственной квартиры для меня и моего маленького, но очень оригинального семейства?
Спустя час Рик бегал по лофту на Брум-стрит в Сохо и голосил от восторга, воображая, что и где будет стоять. Кейт прислонилась к дверному косяку и затихла, понимая, что всё её страхи начинают приобретать материальную форму.
— Тебе тут что-то не нравится? — наконец обратил он на неё внимание.
— Тут…. здорово. Ты… ты не хочешь посмотреть другие варианты?