Читаем Когда выходят демоны (ЛП) полностью

её поиски, чтобы просто арестовать её? Шамера была хорошей воровкой, но она тоже была осторожна. Она никогда не крала что-то незаменимое и никому не причиняла вреда, когда ей не приходилось это делать — поэтому она в основном избегала всего, что могло бы сделать её захват приоритетным.

Внезапно приняв решение, Шам остановилась подле него и без усилий поднялась на крышу на одно из соседних зданий. Осторожно, она бросилась через влажную черепицу и спустилась в переулке за домом, пугая несколько небрежно одетых юношей. Прежде чем они смогли понять, стоит ли нападать на Шаме, она уже поднялась на следующее здание и затем спустилась вниз по улице.

Из-за пути, которым Тальбот следовал последние несколько дней, она догадалась, что он направляется в одну из таверн, которые она иногда посещала. Она прошла по пустым зданиям и извилистым улочкам, которые пощадили несколько её блоков по сравнению с расстоянием, которое должен покрыть Тальбот. Рядом с таверной она нашла переулок, через который он скоро прошёл, и села там, чтобы дождаться его.

Когда Тальбот, наконец, прошёл мимо неё, не заметив её, её нерешительная осторожность почти заставила её замолчать. Шам пришлось смело игнорировать свой глубоко укоренившийся инстинкт самосохранения, чтобы почувствовать себя.

— Мастер Тальбот.

Она была рада, что её театральный шёпот заставил старого моряка заняться защитой. Улыбаясь своим лицом, она расслабленно выпрямилась от кирпичной стены заброшенного здания.

Он выпрямился и посмотрел на неё. Её отец так же выглядел, когда делал что-то, что его беспокоило. В возрасте десяти лет она буквально исказилась под таким взглядом; теперь её улыбка только расширилась.

— Шёпот шепчет, что ты ищешь меня, — сказала она.

Он кивнул в ответ. — Я делаю, обманываю. Мне сказали, что вам может быть интересно работать для меня.

— Ты знаешь, что я делаю, верно? — Спросила Шамера, недоумённо подняв брови.

Он снова кивнул. — Да. Вот почему я ищу тебя. Нам нужен кто-то, чтобы проникнуть внутрь и из дома. Шёпоты дали нам ряд людей, которые могут быть подходящими. Ваше имя было упомянуто очень часто… — Тальбот ухмыльнулся ей. — Шамера.

Она рассмеялась и прислонилась ещё сильнее к стене. — Надеюсь, вы не потратили слишком много времени на поиски воровки по имени Шамера.

Акула не сказал бы Тальботу, если бы он предположил, что старый моряк распространит, кто она. Однако она не была уверена, что всё ещё заботится; поскольку старик был мёртв, она только сдержала своё обещание в Ландсенде. В Рете не было людей с Востока, и там может жить волшебник.

— Нет. — Беззаботное ликование сияло в его сине-серых глазах. — Но я должен признаться, мой кошелёк стал болезненно лёгким, пока я наконец не понял, кого я ищу. Я никогда не думал, что Шам, вор, на самом деле девочка.

Она усмехнулась. — Спасибо. Я несколько лет занимаюсь своей работой, но хорошо знаю, что я играю это убедительно. Полагаю, у вас есть информация от акулы — ему нравится, когда люди платят дважды за тот же товар.

Тальбот кивнул. — Ведение бизнеса дороже прямо с акулой, чем покупка той же информации от ваших мужей. С другой стороны, это быстрее и полнее. Это не моё золото, которое я трачу, и судебный пристав уделяет больше внимания качеству результата, чем по цене.

— Я слышала, что судебный пристав теперь привязан к стулу, — споткнулась Шам. Ей нравился Фогт, несмотря на его спуск, и тайно надеялась, что слух был неправильным.

Но Тальбот снова кивнул. Чувство беспокойства рассеяло приятный взгляд на его лице. — Со времени борьбы с лордом Хиркиным. Он говорит, что у него старая травма, которой всё хуже и хуже. В течение нескольких недель он продолжает чувствовать себя хорошо, пока у него не будет захвата, который буквально калечит его. Через несколько дней он снова исчезнет, но ему никогда не будет так хорошо, как раньше.

Как дочь солдата, Шамера знала, что значит быть привязанным к стулу. В основном они использовались для пожилых людей, у которых было трудное перемещение, но иногда у истребителя было несчастьем выжить с травмой спины. Один из мужчин её отца сделал это.

Он был поражён на кресте клубом, который разбил его позвоночник. Летом он сидел на своём стуле и рассказывал истории Шаме; время от времени, после всех этих лет, она напомнила себе об этом нежном тенорном голосе и рассказах о великих героях.

Она услышала, как аптекарь объяснил отцу, что он мешает потоку жизнеспособности человека, когда он не может двигать ногами. Тот, кто долгое время был привязан к стулу, заранее догонял костёр. Некоторые умерли быстро, но для других это была медленная и неприятная смерть. Из-за осенних ветров у солдата отца появилось воспаление, и он стал слишком слабым и обескураженным, чтобы сражаться, в результате чего он умер.

Она вспомнила мощную силу судебного пристава, когда он взмахнул синим мечом, и она решила, что ей не нравится мысль о нём как о калеке на стуле — это было бессмысленное разрушение прекрасного произведения искусства.

— Мне жаль это слышать, — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы