Читаем Когда выходят демоны (ЛП) полностью

— Так или иначе, — сказал Фогт, — я не могу себе представить, что один из болотистых демонов перетащился в дом, чтобы подстрегать его тушу, чтобы выделиться, не сказав никому. Мало того, что они шумные, они также воняют недельней рыбой.

— Ах, — сказала Шам, понимая. — Те демоны, которых вы имеете в виду, они сильны и их чертовски трудно убить? Почти человеческая форма?

Фогт кивнул. — Звучит точно так же, как и те, что я встречал.

— Урия, — объявила она убеждённым тоном. — Я никогда не встречала ни одного, о котором я не жалуюсь. Тем не менее, я могу сказать вам, что я предпочту встретиться со сто этих существ, чем взять на себя демона. Урия — это монстры, создатели волшебников. Демоны — это волшебство.

— Волшебство, — усмехнулся сержант, в конечном счёте действуя так, как она ожидала. — Каждый раз, когда вы слушаете то, что нелегко объяснить, вы садитесь, мудро кивая, говоря «волшебство» — как будто весь проклятый мир вращается.

Шамера рассмеялась. — Что он делает, конечно. Только ослепшие восточники не в состоянии это признать.

Керим покачал головой, посмотрел на неё и продолжил свою речь. — Я живу здесь почти десять лет и никогда не видел, чтобы кто-нибудь делал магию. Фокусы, да — но ничего, что не может быть объяснено проворными руками и даже проворным языком.

— Рождённые от магии не глупы, милорд, — мягко сказал Тальбот. — Вы не были здесь, чтобы увидеть, сколько крови течёт после завоевания города — ведьмы, которых мы переживаем сегодня, ничто по сравнению с этим. Твои армии ужасно боялись волшебства и убивали каждого мага, которого они могли найти. Волшебники, которые выжили, лучше думают, что магия — это то, что делают уличные жонглёры: вытаскивание монет из-за одного уха.

— И мне легче, — добавила Шамера, снова пробуждая Фогта, которого уже начал убаюкивать спокойный голос Тальбота. — Это даёт вору решающее преимущество в возможности использовать магию, когда никто в неё не верит. Кто я такая, чтобы испортить это удовольствие?

— Ты помнишь, как долго фестиваль мог бросить вызов армии Пророка после того, как Ландсенд уже упал? — Тальбот спросил Фогта, не обращая внимания на бросок Шаме.

— Девять месяцев, — нерешительно ответил Керим.

Тальбот кивнул. — Девять месяцев с небольшими запасами, которые мы хранили здесь. Вы когда-нибудь находили источник воды, кроме колодца, который высох за десятилетия до осады?

— Нет.

Шамера заметила, что судебный пристав начал злиться. Казалось, ему не понравилось направление, в котором разразился разговор. Она подумала, что Тальбот просто пытается успокоить Керима, чтобы не передумать.

В мгновение ока внезапного яда она сказала: — За исключением недельного вытирания в секретных проходах…

— В разы, — поправил Керим.

Шамера не ответила. — … Я бы поспорила, что есть другие способы выхода из фестиваля, которые никто не знает. Мастер Тальбот, если Фогт решил не верить в магию, попытка передумать — пустая трата времени.

— Если его невежество создаёт угрозу для его жизни, его нужно вернуть, — горячо отозвался Тальбот. — Этот убийца попадёт на фестиваль и можно легко решить, что получит судебный пристав.

— Кто может остановить его в этом деле? — ответила Шамера, внезапно становясь серьёзной. — Если я не знаю, как сражаться с демонами, как это может сделать волшебный кибеллер — верит ли он в демонов или нет?

— Другие пытались научить меня магии, — сказал Керим неуверенным тоном. — Почему бы тебе не объяснить мне о демонах?

— Хорошо, — согласилась Шам. В лучшей манере таинственной волшебницы она сказала: — Демоны — магические существа, заманившие в этот мир смертью и разрушением. — Она ухмыльнулась взглядом лицу судебного пристава и переключилась на более объективный тон, продолжая. — На самом деле, они вызваны чёрной магией.

— Почему вы думаете, что мы преследуем демона, а не человека?

— Потому что моего друга, которого, по мнению Хиркина, я убила, был убит демоном.

Шам внимательно изучила Фогта, пытаясь угадать, что происходит в его уме, но его черты были такими же уклончивыми, как его голос. — Почему ты так уверена?

Она пожала плечами. — Он сказал мне, прежде чем он умер.

Тальбот вмешался, предотвращая то, чтобы судебный исполнитель стал оскорбительным, выразив своё недоверие. — Сомневаюсь, что вы когда-нибудь встречались с ним, сэр, вы позже пришли в Ландсенд; но старик, который там умер… Это был Маур, советник последнего короля.

Керим задумчиво нахмурился. — Ведьмака короля пытали до того, как он скрылся в подземельях Храма, но я не думал, что он был таким же старым, как и покойный.

— Волшебник, — вмешалась Шам, пытаясь изгнать горечь, — особенно могущественный, как Маур, живущий дольше обычных людей. Однако, когда он больше не смог получить доступ к своей магии, он быстро постарел.

Керим встретил её глаза. — Меня не было здесь, когда его пытали, и я бы не допустил такого поведения. Маг или нет, если записи его слов точны на собраниях совета короля, он был человеком редкой мудрости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы