Читаем Когда заканчиваются сказки полностью

«Как и твоим поганым предкам было плевать на мольбы людей. Каково это, а, Тёмный?» – Кирши не помнил лица старосты, но хорошо помнил низкий гремящий голос.

Ни разу в своей жизни отец не использовал силу Тёмного и запрещал пользоваться ею и маленькому Кирши.

Кирши снилось и то, как кричала мать, с неё срывали одежды, а она всё просила и просила Кирши отвернуться.

«Закрой глазки, милый. Не смотри».

Но Кирши, скованный страхом, не мог оторвать от неё взгляда.


Потом ему стали сниться собаки. Ими его травили сыновья графа, которому Кирши продали деревенские. То ли решили, что убийства Тёмных – не такая выгодная затея, как продажа, то ли кишка оказалась тонка, и они просто не смогли прикончить ребёнка.


Кошмары прекратились только спустя много лет, когда Кирши уехал из Северных Земель и встретил Хару.

Они путешествовали вместе всего неделю. Хару предложил Кирши приличную сумму за сопровождение по незнакомым землям, а тот, впервые предоставленный самому себе, настолько не знал, куда податься и что делать, что не придумал ничего лучше, чем согласиться.

Каким-то чудом Хару на рыбацкой лодке добрался с Восточных Островов до Империи Хэ и, пересев там на торговый корабль, приплыл в Северные Земли, мечтая исследовать весь континент.

Хару хотел полюбоваться Красным Дубом на западе Северных Земель и оттуда на корабле отправиться в Вольское Царство.

Стояло прохладное северное лето, и они заночевали прямо в лесу, не успев добраться до ближайшей деревни до темноты. Завернулись в плащи и подобрались поближе к костру.

Кирши в ту ночь снова снились псы. Возможно, виноват был лес, его влажные, дикие запахи и ощущение постоянной опасности, что наблюдает за тобой из тьмы. Проснулся он от собственного крика. Вскочил, стараясь отдышаться. Рубаха вымокла от пота, тело била мелкая дрожь.

Хару не спал, сидел у костра и, похоже, что-то рисовал углём в своём альбоме перед тем, как Кирши напугал его криком. Теперь Хару уставился на Тёмного, и на его загорелой коже и в карих глазах плясали отблески костра. Черты лица тонкие, плавные, и свет пламени делал их мягче, сглаживая остроту скул и подчёркивая хрупкость узкого, ещё мальчишеского подбородка.

– Кошмар? – спросил он, но из-за сильного акцента Кирши не был уверен, что угадал слово правильно. Хару, заметив замешательство на его лице, решил перефразировать: – Сон… плохо?

– Кошмар, да. – Кирши стёр рукавом холодный липкий пот со лба.

– Уже три ночи кошмар. – Хару старательно выговорил слова, закивал сам себе и показал три тонких изящных пальца, подкрепляя сказанное. – Много.

Кирши усмехнулся. Что ж, никто и не говорил, что проводник из него выйдет хороший.

– Прости, не хотел напугать. В следующий раз постараюсь не орать.

Хару покачал головой:

– Мне не страшно, но я помогаю.

Кирши не понял, что он имел в виду, но переспрашивать не стал, потому как Хару уже увлечённо скрипел углём в альбоме. Кирши, стараясь отвлечься от дурного сна, завалился на спину и стал вглядываться в звёздное небо в надежде, что то его скоро убаюкает.

И когда его веки уже смежились, а звуки леса стали стихать, Хару похлопал Кирши по ноге.

– Киши, – имя Кирши пока давалось ему с трудом. – Бери.

Тёмный сел и непонимающе уставился на Хару – тот протягивал ему вырванный из альбома лист.

– Бери, – повторил он и призывно качнул листом в воздухе.

Кирши взял лист и вгляделся в изображение. На нём красовалось уродливое чудище с разъярёнными круглыми глазками и длинным, вытянутым в морщинистую ленту носом, из-под которого торчали вверх два то ли рога, то ли зуба. Зверь твёрдо стоял на четырёх кошачьих лапах, а от пятнистого загривка к тонкому хвосту с кисточкой тянулась грива из пламени. Вид у чудища был воинственный и недружелюбный. На обратной стороне листа были аккуратно выведены два замысловатых символа – иероглифы.

– Бакугасира. Баку, – сказал Хару, тыча в лист кусочком угля. – Ёкай.

– Чудовище, – подтвердил Кирши, не поняв ни слова. – У нас тоже похожие водятся, мы их убиваем.

– Не убивать. – Хару нахмурился и замотал головой, отчего его тёмные волосы тут же разлохматились. – Баку помогать. Есть кошмары. Пож… пожирает сон плохой.

Хару зачерпнул горсть воздуха у виска, забросил невидимый кошмар в рот и закивал.

– Понимает? Киши. Этот ёкай помогай тебе.

– Баку-что-то-там – пожиратель кошмаров? – Кирши постарался собрать слова Хару воедино.

Хару снова закивал.

– В Хиношима, – так называли Восточные Острова их жители, – Баку помогает всегда. Носи его у себя тут. – Хару приложил руку к груди. – И будешь спать хорошо. Баку придёт и съест кошмар.

– То есть это оберег? Простой рисунок? – Кирши с сомнением покрутил листок.

– Рисунок и имя. – Хару указал на иероглифы. – Вместе сильно.

– Ладно. – Кирши неловко улыбнулся, не зная, что ещё сказать, и, аккуратно сложив лист, спрятал за пазуху. – Спасибо.

Больше он не кричал по ночам.


Кирши оторвался от окна и приложил руку к новому шраму на груди. Он напоминал солнце, каким его часто изображали вольские художники, – круг с огненными лепестками короны.

Перейти на страницу:

Похожие книги