― Значит, ты все сделал вовремя. Послушай, Итан, ты не должен хоронить в себе то, что чувствуешь. Нигде не прописано пресловутых правил, что необходимо выжидать время, чтобы позволить себе любить кого-то. Не веришь, спроси свою сестру. Я признался ей в любви на втором свидании. Хотя, не отрицаю того факта, что мной, как прыщавым юнцом, отчасти двигало желание побыстрее уложить ее в постель.
Я жестом остановил поток его откровений.
― Эй, речь о моей сестре. Не думаю, что желаю знать подробности.
― Я к тому, что с того самого момента кроме Хелен мне никто уже был не нужен. И гормоны тут уже не причем. Я просто осознал это. Точно так же, как ты уверился в том, что Дженна ― это твое.
― Я действительно уверился, но сегодняшний день многое меняет. Что, если Дженна оказалась не готова к присутствию чужого ребенка в своей жизни? Я не знаю точно, просто, что, если…
― Итан, приятель, мой тебе совет: не беги впереди паровоза. Сегодняшний день действительно многое меняет. Просто нужно время. Оно расставит все по местам.
― Да, думаю, ты прав.
Я закрыл глаза, прижимаясь щекой к прохладному стеклу и думая о том, что если бы в моей жизни были и Дженна, и мой сын, мне бы ничего не оставалось кроме как действительно поверить в свое «долго и счастливо». Я на некоторое время провалился в сон, пока звонок мобильника Тома не вернул меня в реальность.
― Да как так, черт возьми! ― крикнул он в трубку. ― Ну и где же она?
Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди. Я чувствовал, что что-то неладно.
― Да, звони мне, как только будут какие-то новости.
― Что там? ― я потребовал ответов, как только Том сбросил вызов.
― Дарры нигде нет.
― Как? ― не сдерживая эмоций, выпалил я.
― Итан, держи себя в руках. Мы делаем все возможное, чтобы узнать ее местоположение.
― Том, она в отчаянии. Нельзя полагаться на авось. Мы должны найти ее… немедленно.
На дисплее моего телефона высветился незнакомый номер, и я уже хотел было переадресовать на голосовую почту, но что-то внутри меня екнуло, подбивая ответить.
― Слушаю.
―Итан. ― От знакомого голоса по моей спине побежали мурашки.
― Дарра, где он?
Том аккуратно толкнул меня в плечо.
― Попытайся разговорить ее, ― едва слышно прошептал он.
― Прости меня. ― Ее голос дрожал. ― Я так ужасно поступила с тобой.
― Дарра, где, черт подери, мой сын?
Том замотал головой
― Мне нужно поговорить с тобой, но наедине. Только ты и я, никакой полиции. Я должна тебе многое рассказать. Вещи, которые ты должен был знать уже давным-давно. Прошу тебя, Итан, просто встреться со мной, чтобы выслушать?
― Где?
― Помнишь тот маяк, где мы встречались с тобой? Неподалеку от дома моих родителей.
― Я смогу быть там часа через полтора.
― Буду ждать, ― прошептала она, прежде чем повесить трубку.
― Ну так где она? ― поинтересовался Том.
― Приятель, искренне ценю твое содействие, но дальше я сам. Мне нельзя рисковать, связываясь с полицией. Это может убить мои шансы вернуть Нолана. Я наберу тебя, как только разберусь со всем.
Я выскочил из его машины и помчался вниз по улице.
― Черт, Итан, будь осторожен, ― все, что успел крикнуть Том мне вслед.
ГЛАВА 43
ДЖЕННА
На протяжении всего пути до дома я думала только об Итане и о том, что с ним происходит. Мне было тошно от того, что прошлым вечером я позволила себе сделать ему больно, проигнорировав его признание. Я понимала, что стоило ему решиться на такие слова, но была стоически холодна, невзирая на то, что все мое существо кричало о взаимности. Как только в его жизни уладится все, что связано с Ноланом, мы обязательно вернемся к этому, но сейчас мне нужно было выбросить это из головы.
После долгой дороги и бесконечных переживаний я чувствовала себя выжатой до предела. Разведя огонь в камине и включив огни на рождественской елке, я заварила себе чаю и устроилась на уютном диване, но стоило мне только опустить голову на подушку, как морфей увлек меня в свои объятия.
Открыв глаза, я сразу же обратила внимание на шум дождя за окном. Пытаясь окончательно проснуться, села и протерла тяжелые глаза. Меня тут же пронзило холодом, и даже плед, в который я была завернута, не спасал. Когда попыталась встать, ватные ноги едва слушались меня. Слегка размяв их, чтобы заставить свою кровь вновь циркулировать, я поплелась на кухню. Мой желудок отчаянно сигналил, что мне следует что-то закинуть в себя. Открыв холодильник, я изучала его содержимое, когда до меня донесся тихий стук в дверь.
Итан! Внутри меня запорхали бабочки при одной мысли о возможности увидеть его. Я бросилась к двери, распахивая ее, и мое сердце ушло в пятки, как только я увидела ее на своем крыльце. Ее длинные темные волосы, намокшие от дождя, прилипли к ее бледному, изможденному лицу. Она была столь не похожа на эффектную красотку, которую мне довелось встретить менее сорока восьми часов назад. Я, словно загипнотизированная, уставилась на одеяло, которое было у нее в руках, надеясь рассмотреть ребенка, завернутого в него.
― Что ты здесь делаешь? ― поинтересовалась я.
― Просто хотела увидеться с девушкой, которая разрушила мою жизнь, и отплатить ей тем же.