Читаем Кого навестит удача полностью

Пия нервно облизнула губы. Она не могла отвести взгляда от следов капель дождя на его рубашке. Некоторые из этих промокших участков ткани прилипали к мускулам на руках и плечах…

Она никогда не делала этого раньше…

— Пия! — Голос Тамары выдернул Пию из воспоминаний. Хоука и след простыл. Он, должно быть, зашел внутрь. — Мне жаль, что я тебя вот так бросила в затруднительном положении.

Пия улыбнулась:

— Вовсе нет. Как невеста, ты имеешь на это полное право.

«Главное, — подумала она, — держаться подальше от Хоука до конца свадьбы».

<p>Глава 4</p>

Пия шла пешком в поисках нужного ей дома по Семьдесят девятой улице Верхнего Ист-Сайда. Вчера ей позвонила Люси Монтгомери — она хотела нанять свадебного консультанта. Пия не обратила особого внимания на детали, но не стала отказываться от этого шанса. Не хотелось думать, что ее телефон молчал из-за свадьбы Уэнтворт и Диллингхема. Да, церемония оказалась, мягко говоря, слишком захватывающей и богатой на события. И хотя ее непосредственной вины в случившемся не было, приходилось признать: если бы свадьба имела успех, телефон Пии уже разрывался бы от звонков заинтересованных невест.

И в этот прохладный день в конце сентября, с облаками над головой и угрозой собирающегося дождя, Пия шагала по одной из улиц Манхэттена. Она была рада, что надела свой теплый тренч с пояском. Но еще больше Пия была рада возможному появлению нового клиента.

Найдя дом под нужным номером, она остановилась и оглядела впечатляюще большой четырехэтажный дом. Территория была обнесена высокой черной кованой оградой. Фасад украшали колонны и высокие, с черными ставнями зеркальные окна. В центре здания каменные ступени вели к двойной двери парадного входа. Вместо окон на первом этаже были французские двери с маленькими балкончиками.

Вне сомнения, Люси Монтгомери не была бедной особой.

Пия поднялась по ступеням и постучала в дверь. Открыл ей пожилой джентльмен, одетый в строгий черный костюм. Пия представилась, дворецкий взял ее плащ и проводил в гостиную — великолепную комнату с высокими лепными потолками и мраморной облицовкой камина. Интерьер к тому же был украшен золотыми деталями и несколькими вазами роз. Мебель была обита тканью в полоску.

Пия присела на один из диванчиков у камина и начала осматриваться вокруг, размеренно дыша, чтобы успокоиться. Для нее это было важно как никогда.

Она надеялась, что сможет впечатлить Люси Монтгомери. Поэтому и сегодняшний ее наряд был подобран тщательно и со вкусом. Пия надела не выходящее из моды персиковое платье с короткими рукавами и бежевые туфли-лодочки, а количество украшений свела к минимуму. Она выбирала свадебные цвета даже в мрачный пасмурный день, потому что они были жизнерадостными и не резонировали с настроением невест.

Наконец двери в гостиную распахнулись и появилась Люси с улыбкой на лице.

Хозяйка оказалась стройной привлекательной блондинкой среднего роста с карими глазами. Она выглядела прекрасно в розовой рубашке и в светло-бежевой юбке по колено, ее талию стягивал широкий черный пояс. На ногах красовались босоножки с ремешками, а бронзовый загар свидетельствовал о проведенном отдыхе на одном из песчаных пляжей какого-либо фешенебельного курорта.

Пия решила, что они примерно одного возраста.

Она поднялась со своего места, чтобы пожать хозяйке протянутую руку.

— Спасибо, что смогли назначить встречу так скоро! — воскликнула Люси с явно британским акцентом. — Я как раз собиралась спускаться, когда Нэд сообщил, что вы уже здесь.

— Все для вашего удобства, мисс Монтгомери, — ответила Пия с улыбкой, — ведь это самое важное в моем бизнесе.

— О, прошу вас, зовите меня просто Люси.

— Тогда для вас я просто Пия.

— Вот и отлично, — обрадованно ответила Люси и взглянула на свои часы, — я распоряжусь подать чай, если вы не против. — Она улыбнулась. — Мы, англичане, считаем, поздний день — отличное время для чаепития.

— Да, пожалуйста. Не откажусь от чашки чая.

— Ну что ж, — сказала Люси, — боюсь, я в настолько затруднительном положении, что мне просто необходима помощь.

Пия склонила голову и улыбнулась:

— Многие невесты приходят к этому выводу в какой-то момент. Кстати, примите мои поздравления.

Люси словно загорелась изнутри от радости:

— О да, благодарю. Мой жених американец. Я встретила его, когда работала над одной бродвейской пьесой.

Пия удивленно подняла брови:

— Так вы актриса?

— Да, выученная в лучших традициях шекспировской актерской школы, — ответила Люси без всякого хвастовства, а затем приблизилась к Пии и подмигнула: — Мой жених был одним из продюсеров.

«Денежный мешок выходит замуж за денежный мешок», — подумала Пия. Она видела такое много раз. И все же по тому, как Люси зажглась, говоря о женихе, было ясно: она влюблена в него.

— Видите ли, — начала объяснять Люси, — Дерек и я хотели пожениться летом, но я только что получила новую роль, и свадьбу пришлось отложить. Все так внезапно на нас навалилось… Поскольку я в настоящее время работаю над другим проектом, — Люси беспомощно опустила руки, — у меня абсолютно нет времени организовывать свадьбу самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы