Читаем Кок'н'булл полностью

Несмотря на только что перенесенное переживание, Кэрол оставила без внимания очередные потуги Дэна, остановившего ее на полпути в кухню. Она продолжала беспристрастно отшивать его весь оставшийся день. Различные участки ее сознания, обычно растянутые вдоль кривого, плохо освещенного коридора, начали отделяться друг от друга. Теперь они стали представлять собой обособленные кабинки вроде нашего купе, которое, конечно же, является частью поезда, но из него мы не можем попасть в другую часть этого же поезда. И в этом смысле, я полагаю, оно вовсе не является его частью…

Профессор сплел пухлые пальчики и обхватил фланелевое колено, вполне довольный своим софизмом. Когда я садился в поезд, то отчего-то не заметил, что состав очень старый, еще довоенный. По он был абсолютно прав. В купе был отдельный вход, и с другими частями поезда оно не сообщалось. Такие вагоны могли делать только в прежние времена, когда, по общему мнению, насилие и сексуальные домогательства существовали лишь в среде людей, неспособных купить билет на поезд. Едва я собрался обсудить этот курьезный пример Британского железнодорожного ханжества с профессором, как он тут же продолжил.

… У Кэрол была замедленная реакция на эмоциональные потрясения, в чем, собственно, и крылась причина ее невроза. И хотя ответная реакция сильно запаздывала, связь, безусловно, присутствовала, а неспособность объяснить толком, почему то или иное событие вызывало у нее слезы или заставляло сердиться, и была, если хотите, гарантией внешней уравновешенности.

То, что с ней произошло далее, — лучшее тому подтверждение. Вместе с отчуждением пришло осознание. Кэрол порхала во мраке вдоль гравиевой тропинки, ведущей к более освещенным участкам сознания. В одном из них она видела, как рассказывает о себе на собрании АнАлов;в другом — как вид этоговызывает у нее тошноту; в третьем она внимательно слушает Дэйва 2, в четвертом — отворачивается от Дэна. В темноте Кэрол увидела себя похожей на призрак, это было как неожиданное спасение — «бог из машины», она улыбнулась себе и прошла мимо.

Кэрол стала агрессивнее. Когда она проходила по Форчн-грин-роуд, какой-то маляр вытянул свой клюв и заценил ее, говоря по-простому, обтекаемые формы, она обернулась, плюнула, сказала: «Слизывай, козел», — и ушла, довольная собой. Дэн не заметил этой перемены, возможно, потому, что привык к ней. Привычка подавляет способность к рефлексии, а Дэн был человеком привычки, это было его основное качество. К тому же он, по правде говоря, никогда и не был женат на Кэрол, он жил с ее проекцией, сотканной из собственных фантастических представлений и безразличия, проявленного его матерью. («Она всего лишь маленькая простушка, но, честно говоря, на большее ему рассчитывать не приходится», — таков был отзыв Императрицы на известие о помолвке Дэна и Кэрол.)

Короче говоря, Дэн проснулся трезвый в прозрачном, холодном дневном свете, и припомнилось ему, как когда-то, давным-давно, еще до того, как они с Барри, Гари, Дерри, Джерри и Дэйвом 1 стали все время посвящать поискам и распитию пива Lamot,они получали массу удовольствия от игры в сквош и всех сопутствующих компанейских затей типа шутливых боев на полотенцах, ребяческой возни и бутылки ликера, передаваемой по кругу.

Первые четыре дня трезвости были для Дэна сущим адом. Он был настолько невежествен и наивен, что даже понятия не имел о физических симптомах алкогольной абстиненции. Ты потеешь, тебя мутит и тошнит, все это на фоне периферийных галлюцинаций — для Дэна это было полной неожиданностью. Кэрол ответила изгнанием потной личинки, в которую превратился Дэн, на диван в гостиную. Там он и залег. За низким лбом бушевали электроны, а когда он кашлял, его начинали преследовать видения: странные существа — женщины с яичками вместо глаз и мужчины с влагалищными ушами, — не обращая на него никакого внимания, толпились возле воображаемой барной стойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги