Читаем Кок (СИ) полностью

Кара быстро поняла, что нельзя давать понять окружающим, что мы знакомы. Хотя я чувствовал, вопросов у нее было много, но придется подождать. Вскоре на кухню заявился чертов господин Арчибальд собственной персоной.

— Нужно еще приготовить суп. Что можешь предложить?

— Если есть свежая морская рыба, то могу приготовить рыбацкое рагу буйабес.

— Рыба есть, если возникнут вопросы, то за дверью стоит страж, через него можешь позвать меня, и не тяните время, правитель может заявиться в любую минуту. — Ну это вряд ли, не думаю, что он покинет город, пока не разберутся с Аристо. Но эту мысль я конечно же не озвучил.

Следующие два часа я на самом деле занимался готовкой, не знаю почему, но когда во мне просыпался кулинар или по-морскому кок, то пока не закончу блюдо, ни на что другое оторваться не могу. Арчибальд сам приходил раза три и, видя мое старание, даже пару раз довольно кивнул. Ну а когда запах готовых блюд распространился по кухне, то тут он не сдержался, потребовал себе порцию.

— Правитель скорее всего сегодня не прибудет. Поэтому сам поешь и позже стражу накорми. А ты, девка, сейчас отправишься со мной. Правитель всегда мне разрешает одну из новых рабынь забрать себе. На этот раз ею будешь ты.

Я конечно же свое оружие отложил в сторону, когда собрался готовить, но управляющего убить смогу и голыми руками. Меня опередила Кара. Время, проведенное в рабстве, наложило на нее свой отпечаток, и добрее она точно не стала, скорее наоборот. Когда она успела прихватить кухонный нож, я не заметил, а теперь увидел его воткнутым в спину управляющего. Плохо было другое, сволочь успел крикнуть. И конечно же страж за дверью моментально на это среагировал, забегая к нам на огонек. Горячая кастрюля с рагу конечно же обожгла мне ладони, когда я ее схватил, но стражнику пришлось намного хуже. Ведь рагу прилетело ему в лицо, при этом окатило с головы до ног. Еще один новый вопль, на который я постарался внимания не обращать, бросившись к своим отложенным вещам.

Мучения бедолаги наконец закончились, когда мечом прикончил его. Но надеяться, что никто ничего не услышал, было глупо. И стоило нам покинуть кухню, как нас нагнал топот бегущих ног. Вопрос один меня интересовал, сколько тут осталось охраны? Открыв первую попавшуюся дверь, обнаружил туалет, куда и запихнул Кару, наказав не издавать ни звука. Сам же скрылся в комнате напротив, что-то типа чулана, дверь до конца не закрыл, оставив щель для наблюдения. Три охранника промчались мимо нас в сторону кухни. Неслышно выбрался за ними, сапоги прекрасно справлялись, помогая тихо следовать. Логично, что увидев два трупа, на какое-то время стражники впали в ступор. Двоих я успел прикончить быстро, третий же засранец оказался шустрым, почувствовал угрозу и успел отскочить в сторону. У меня клинок мечника, у противника вариация сабли. Сделал два шага в сторону, поближе к столу, стражник повторил мой маневр. Но я-то не просто так хотел подобраться к предмету мебели, на нем с краю стояла плошка, заполненная перцем. Вот она и полетела в сторону противника. Уклониться можно попытаться, но перцовая завеса в любом случае добралась до его лица, глаза прикрыть тот не додумался. Третий труп свалился на пол. Пора уходить, желательно незамеченными. Кара все также сидела в туалете, только сейчас до меня дошло, куда ей идти-то в таком виде? Не одежда, а пародия. Ладно, сначала надо узнать, сколько еще осталось охраны, местные работники меня мало интересовали. Выходить решил через дверь с задней стороны дома, надеясь, что там не окажется врагов. И на самом деле, когда выбрался наружу, никого не увидел. Но только Кара переступила порог, как откуда ни возьмись нарисовался страж, и судя по всему, командир. Как же я его не заметил?!

— Оружие бросай на землю и шагай вокруг дома к главному входу. Там-то с тобой и разберемся. Антон, подбери оружие. — Так он еще и не один оказался. Пришлось бросить, так как кинжал у горла Кары не давал мне шансов на благополучную попытку атаковать. Идти, чуя за спиной врагов, было неприятно, постоянно ожидал удара. Каково же было моё удивление, когда мы все вышли к центральному входу. Шесть трупов охраны, и ведь точно, это не я их убил.

<p>Глава 12.</p>

Судя по виду трупов, их вообще убил не человек. Смысл отрывать руки, разрывать тела, да и у какого человека хватит сил на все это. Тут скорее орудовала неслабая зверюга. Очень надеюсь, что не та, которая гналась за нами и потом бесновалась в городе.

Обернулся к своим пленителям, как-то подозрительно тихо было за спиной. Все оказалось проще простого, их сковал страх. Взгляды направлены на трупы, руки подрагивали, как бы ненароком Кару не прирезали. Но тут из-за дома вылезла тварь, одним своим видом внушающая уважение к ее силе. Вот значит как выглядит шестилапый ящер. Только что он здесь забыл? Ох, ошибся, они! Вслед за первым ящером показался второй.

— Что за моей спиной?

Перейти на страницу:

Похожие книги