Читаем Кокетка (СИ) полностью

-А разве барон - лекарь? - озадаченно поднял бровь Дагорд, - но это не имеет значения. Мы с женой и кучером предполагали воспользоваться гостеприимством господина Ингеса, пока выберем одно из двух поместий, что продаются по соседству. Позвольте нам войти и ступайте, доложите своему господину.

-Не нужно, Патрик, я уже здесь. Добрый день, прошу извинить за задержку. Разрешите представиться, барон Ингес ле Бьюринг. Проходите, ваши комнаты на втором этаже. Патрик, отнесите багаж.

-Добрый день, господин барон. Я граф Таодор Фадер, а это моя жена Эсталина, - подавая руку жене, сообщил Змей, - Чтоб осматривать поместья, мы наняли кучера, надеюсь, у вас найдется для него комнатка? Овес для лошадей он привез с собой.

-Патрик, покажешь кучеру свободную комнату рядом с твоей, - приказал Ингес, разглядывая Лэни, - добрый день, графиня, как доехали?

-Большое спасибо, хорошо, - скромно опустила глаза Эста, уже успевшая рассмотреть хозяина дома и сделать собственные выводы.

Немолод, но еще не сед, очень худ и скорее бледен, чем белокож. И лицо казалось бы злым, если не лежала на нем застарелая печать утомленности.

Передний зал был слабо освещен единственным фонарем, горевшем на стене возле лестницы, и серым светом дня, проникающим сквозь два зарешеченных окна, расположенных по обе стороны от входной двери. В одной стороне виднелся холодный камин и несколько кресел рядом с ним, а дальше створки закрытых дверей. С другой стороны расположилось несколько вешалок и полок для верхней одежды, а за ними распахнутая дверь, из которой явственно пахло кухней.

-Мы слышали, у вас кто-то заболел? - вежливо осведомилась Лэни, следуя вместе с мужем за лакеями, - надеюсь, это не заразно?

-Нет, - с еле заметной усмешкой, неожиданно по-новому осветившей его усталое лицо, любезно сообщил барон, - моя новая чтица умудрилась уронить на себя несколько книг. Но с нею уже все в порядке.

-Слава святым, что не зараза, - с облегчением заулыбалась Лэни, - мы не взяли с собой нужных зелий.

Дагорд только крепче стиснул губы, делая вид, что занят рассматриванием гербов, оленьих рогов и вымпелов, развешенных по стенам. О том, что барон Бьюринг представил слугам чтицей болтушку Кайю, ему сказали еще за завтраком. Но вот поверить, что сестра тишины могла быть настолько беспечной, чтобы уронить на себя пачку книг, да так удачно, что ей понадобилась помощь лекаря, граф никак не мог. И потому старался помалкивать и не удивляться неестественному бессердечию жены, волнующейся только о том, как бы не заразиться.

-У меня хороший выбор зелий, - снова становясь отстраненно-вежливым, заметил барон, - Моя покойная жена имела третью ступень алхимика.

-Ах, простите... - неяркое личико графини мгновенно приняло скорбное выражение, - граф Терсли говорил... примите наши соболезнования...

-Не извиняйтесь, я уже преодолел это горе, - барон остановился, ступив с лестницы в коридор второго этажа, - обед в два часа, начинается по звону колокола. Столовая на первом этаже.

И ушел вправо, тогда как тащившие вещи лакеи свернули налево.

-Как мы ее проведаем? - когда за лакеями закрылась дверь, тихо шепнул Змей, зная, что Лэни его услышит.

-Никак, - торопливо доставая пирамидку и пенальчики, одними губами отказала тихоня и села писать письмо, добавив в полный голос, - иди, умывайся первым, дорогой, я немного согреюсь. Как ты думаешь, они дадут нам перед обедом по чашке чая?

-У меня во фляге есть вино, можно выпить по полбокала, - нехотя отозвался граф, вспомнив, что это ему положено быть упрямым и недовольным.

-Тебе не понравилась встреча? - "догадалась" Лэни, - а мне он показался очень милым... не каждый господин будет лечить свою чтицу... надеюсь, ты еще изменишь свое мнение. Ведь нам жить рядом с ним.

-Только если в тех поместьях не такие же мрачные дома. Иначе я никогда не соглашусь сюда переехать, - Змей отыскал, наконец, чистую рубашку и шагнул в умывальню.

Раз Лэни почему-то считает нужным спокойно писать письма, а не бежать навстречу сестре, значит так нужно, и не стоит ломать голову, чтоб искать причину. Вряд ли он сумеет догадаться, проще подождать, пока она объяснит сама.

Когда граф вернулся в комнату, письменных принадлежностей уже не было, а его жена ловко перестилала постель. Вот зачем она делает это, Змей понял сразу, небось проверила каждый уголок в поисках ловушки или какого-нибудь наговора. Недорогое на первый взгляд колечко-змейка снова украшало пальчик Лэни, и даже на самого Дагорда Тмирна повесила исписанный непонятными знаками амулет, велев не снимать ни в коем случае.

Граф смущенно усмехнулся, вспомнив, как внезапно облило сердце теплом от этой нежданной заботы монахини, с тех пор, как он ушел в юности из дома, ни одна женщина так живо не напоминала ему безмерно обожавшую его бабушку.

-Дорогой, я умываться, - улыбнувшись мужу, исчезла за дверью Лэни, и он, кивнув скорее самому себе, направился подложить дров в закопченную пасть камина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези