Читаем Кокология 2 полностью

Вы вытащили короткую соломинку, а вместе с ней незавидную роль извозчика, который должен развозить всех по домам после очередной вечеринки. Вы настраиваетесь на длинный, как жизнь трезвенника, вечер за бокалом содовой с закуской из пересоленных орешков. С превеликим трудом вы досиживаете до двенадцати часов, когда по общей договоренности все должны отправиться по домам. Однако ваши развеселившиеся приятели не торопятся в путь и, поблескивая осоловевшими глазами и обдавая вас пивным перегаром, кричат: «Еще по одной, на посошок!»

Никому не хочется казаться занудой, однако вашему терпению пришел конец. Что вы скажете своим подвыпившим друзьям, чтобы убедить их в том, что действительно пора расходиться?

1. «Если вы сейчас не закруглитесь, вам дома так шею намылят, что мало не покажется».

2. «Если я в ближайшее время не окажусь дома, у меня будут крупные неприятности».

3. «Вы и так наклюкались в стельку. Пошли, пока вам не поплохело».

4. «Эй, повеселились и будет. Мне завтра рано вставать».{24}

Тонкости верховой езды

Порой, когда мы любуемся гарцующим на коне всадником, может показаться, что каким то непостижимым образом они слились воедино. Научиться ездить верхом довольно непросто, но те, кто в совершенстве овладел этим искусством, не променяют это удовольствие ни на какое другое. Власть над мощным жеребцом, который чутко реагирует на каждую команду, рождает чувство восторга. Опытные наездники говорят, что, когда они садятся в седло, у них возникает ощущение, будто лошадь – это продолжение их собственного тела.

Если бы вы были наездником, собирающимся принять участие в конных состязаниях, и имели возможность выбрать себе скакуна, какая лошадь подошла бы вам больше всего?

1. Грациозный конь с рельефными мускулами под шелковистой кожей.

2. Породистый жеребец с прекрасной родословной.

3. Чудесная кобыла с умным, всепонимающим взглядом.

4. Уникальный скакун – не только умный, но и красивый.{25}

Сладости для сладкоежек

Все мы знаем сказку про заблудившихся в лесу детей, которые набредают на съедобный кондитерский домик. И даже зная о том, что это ловушка, сооруженная хитрой ведьмой, мы не можем осуждать голодных ребятишек, которые начинают потихоньку тащить в рот дверные ручки из печенья, окна из леденцов и щедро посыпанную сахарной пудрой черепицу. Да и кто из детей (равно как и взрослых) смог бы устоять перед таким соблазном? Представьте себе, что вы заплутали в темном лесу и уже начинаете испытывать первые муки голода, когда неожиданно натыкаетесь на сладкий на вид и по вкусу коттедж. Внимательно осмотрев прилегающую к нему территорию на случай, если это очередная проделка злобной ведьмы, вы облизываетесь в предвкушении пиршества. Как вы расправитесь с этим лакомством?

1. Я бы стал есть все подряд.

2. Я бы постарался отведать как можно больше разных сортов сладостей.

3. Я бы нашел самую вкусную деталь и только ее бы и ел.

4. Вообще то я не очень люблю сладкое. Я бы предпочел ассорти из хрустящих жареных орешков.


{26}

Рай – один на всех

Есть вещи, в которых мы не готовы открыто признаться, но в которые хотим верить несмотря ни на что. Добрые феи, привидения, СантаКлаус и Дед Мороз несомненно принадлежат к их числу. Особенно мил нашему сердцу образ небесных ангелов. Мало сыщется людей, готовых отрицать возможность их существования. Ангелы взирают на нас с доброжелательностью и состраданием, готовые прийти к нам на помощь в самый трудный час, – что может быть утешительнее этой мысли? Да разве капелька веры в божественное провидение может причинить кому то вред?

Вообразите себя ангелом, изображенным в рамочке. Вы порхаете в небесном раю, когда внезапно вас окликает откуда то снизу падший ангел (а может, и не один). Сколько падших ангелов вы видите и что они вам говорят? Нарисуйте этого падшего ангела (или ангелов) и запишите их реплики в свободном пространстве рисунка.


{27}

Пора что то менять

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука