Читаем Коктейль на крови полностью

На шаморовском посту, где несколько дней назад Лизу остановил инспектор ГИБДД, следователь свернул на горностаевскую трассу. Шамора, поманив к себе разноцветными торговыми палатками и полоской бирюзового моря, едва показавшись, скрылась за деревьями. За окнами машины промелькнули дома отдыха, турбазы и санатории. Потом дорогу окружил лес. Возле неприметного поворота, который вел к тихой живописной бухточке, где на старом пирсе был сыгран финал драматического поединка мужской самоуверенности и женского коварства, Варенцов немного притормозил, затем снова надавил на педаль газа и помчался дальше. Когда спидометр отмерил еще несколько километров дороги, в салон машины стал просачиваться запах гари. Вскоре следователь увидел впереди дымящиеся горы мусора, по которым бродили люди и ползали, словно навозные жуки, трактора и самосвалы. Это была городская свалка. Она занимала большой участок земли между дорогой и берегом моря, запуская в пенящиеся волны свой неопрятный гниющий язык. Это было идеальное место, чтоб избавиться от улик.

Варенцов остановил машину на обочине и, призвав себя к терпению, стал ждать. Он полагал, что его вахта продлится не более часа, но уже через десять минут его стало мутить от тошнотворного зловония и едкого дыма. Продержавшись еще десять минут, следователь завел двигатель, развернул машину и поехал в сторону Шаморы. Только преодолев значительное расстояние, Варенцов отважился проветрить салон, широко открыл окно и сбавил скорость. Когда в просветах между деревьями замелькала Шамора, следователь сделал петлю на дороге и снова поехал в сторону горностаевской свалки.

Его действия многим могли бы показаться странными. При этом лицо Варенцова было недовольным и кислым, словно он вспоминал неприятный запах свалки, к которой направлялся, или сам не одобрял свои не вполне понятные маневры.

— Сколько мне еще здесь крутиться? — бормотал он, всматриваясь в машины, которые неслись навстречу или обгоняли его. — Может быть, она даже не обратила внимания на мои слова. Хотя нет. Конечно, обратила. Но станет ли перепрятывать улики? Сомневаюсь. Разве что она и впрямь считает меня простаком и не догадывается, что я разоткровенничался с ней специально.

На этот раз Варенцов не стал подъезжать близко к свалке, а остановился вдали от нее. Ему снова пришлось плотно закрыть окно, потому что ветер дул с моря и нес в сторону дороги белую завесу дыма.

«Вообще-то, у Лизы в характере есть такая черта — сделать что-то, не продумав до конца, а потом исправлять на скорую руку, полагаясь на везение. Она — авантюристка. Ей с такими преступными наклонностями побольше бы выдержки и расчета».

Следователь не сводил взгляда с зеркала заднего вида.

«Может быть, она все-таки появится?»

Но Варенцов не видел на дороге знакомых машин. Выждав десять минут, он снова развернулся и поехал на Шамору.

Следователь ехал медленно, позволяя обгонять себя попутным машинам. Он не спешил, потому что не хотел возвращаться на свалку.

Когда впереди должен был показаться поворот, ведущий к пирсу, Варенцов увидел на противоположной стороне дороги припаркованную легковую машину. Это была «Тойота Королла» коричневого цвета. Подъехав ближе, следователь узнал номер машины и увидел за рулем Лизу.

Сердце Варенцова учащенно забилось.

«Птичка попалась! Она взяла машину мужа и приехала сюда!»

Он почти не верил своей удаче.

Следователь повернул к обочине и остановил машину.

Лиза собиралась выйти из автомобиля, однако, с опозданием заметив белый универсал, закрыла уже приоткрывшуюся дверцу и осталась в машине.

Варенцов потянул ручник и не спеша вылез из автомобиля. Он догадывался, что должна была чувствовать в этот момент его подозреваемая. Наверняка ее волнение было во сто крат больше, чем его.

Посмотрев по сторонам, следователь перешел дорогу. Девушка опустила стекло.

— Вы за мной следите? — спросила она, стараясь быть невозмутимой.

Ее глаза закрывали солнцезащитные очки.

Следователь наклонился и заглянул в салон.

— Нет. Но я вас здесь ждал.

— Интересно. Почему?

— Думал, что вы приедете сюда.

— Вот как?

Девушка удивленно пожала плечами.

— Разрешите, и я вас кое о чем спрошу? — с несвойственной ему язвительностью произнес Варенцов.

— Пожалуйста.

— Что вы здесь делаете?

Щеки Лизы порозовели от волнения, а голос немного изменился.

— Наш последний разговор, не скрою, взволновал меня, — призналась она. — Я решила проехаться, чтоб успокоиться.

— Так далеко от дома?

— Не в пробках же городских стоять?

— Согласен. Но и вы согласитесь, что место вы выбрали странное. Именно то, где, согласно моей версии, вы утопили майора Клотова.

— Это именно здесь? — спросила Лиза.

— А вы не знали?

— Догадывалась. Наверное, поэтому и приехала именно сюда. Вы спрашивали, как могла моя машина здесь оказаться? Я была здесь на пляже несколько дней назад… с другом… Понимаете? Не с мужем. Именно поэтому я не могла вам об этом сказать.

— Какое совпадение, — наигранно удивился Варенцов. — Странно, что именно на этом пляже нашли удостоверение майора. Вас не удивляет такое совпадение?

— Очень удивляет. Но я была здесь не с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже