Читаем Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice) полностью

– Я дико занят, – сказал Серж. – Ты не поверишь, как я загружен. Историческая несправедливость, болезни во всем мире, да тут еще Стивен Хокинс письмами завалил…

– Если передумаешь, вот мой номер. – Она записала свой телефон на оборотной стороне каталожной карточки.

– Спасибо. – Серж обернулся. – Коулмэн, откуда у тебя пиво? В библиотеке нельзя пить!

– Можно, если он с тобой, – возразила Брэнда. Серж пошел смотреть особый фонд. Коулмэн с пивом подобрался сзади.

– Ты что, блин, делаешь?

– Ищу кое-какую информацию.

– Нет, я про Брэнду. Она тебя хочет!

– Ничего подобного.

– Ты что, слепой? Не видишь, как она к тебе наклоняется? И за руку трогает?

Серж просматривал корешки томов на полке.

– Она пригласила тебя на свидание! Какие тебе еще нужны доказательства?

– Это платонические чувства. – Серж снял с полки каталог документов девятнадцатого века. – Я не хочу наказывать женщину за вежливость в отличие от других мужчин.

– Чего?

Серж поставил каталог на место и взял другой.

– В современном обществе женщина не может вести себя вежливо. Ей всегда приходится искать золотую середину. Если она слишком холодна, ее считают стервой. Если нет, какой-нибудь мужик обязательно станет ездить под ее окнами двести раз в день.

– Я тебя не понимаю! – сказал Коулмэн. – Устроил целую облаву, а Брэнда прямо под носом!

– Она не в моем вкусе. – Серж нашел в книге статью, которую искал, и заложил карточкой с номером телефона. – По ней, может, и не видно, но Брэнда – человек несерьезный. – Он засунул книгу под мышку и направился к ксероксу. – В библиотечной обстановке она такая правильная, прилично одевается и сдержанно себя ведет. Однако на выходных от нее можно ожидать чего угодно. Она тусуется на диких пляжах и напивается как сапожник. У нее кольцо на клиторе, которое она вечно теряет, как сотовый и сумочку… Коулмэн, ты чего?

Тот схватился за книжный шкаф, чтобы не упасть.

– Боже, Серж! Если она тебе не нужна, отдай мне!

– Она разорвет тебя на части!

– Надеюсь!

Серж поднял крышку ксерокса и прижал книгу разворотом к стеклу.

Коулмэн допил пиво и выбросил банку в мусорное ведро. Снял с пластикового кольца вторую.

– Ты когда-нибудь свои яйца ксерил?

– Дай подумаю, – сказал Серж. – Э-э… Нет. Он перевернул книгу и засунул руку в карман.

– У меня мелочь кончилась.

– Я буду возле компьютеров, – сказал Коулмэн. Серж пошел к каталожному столу и вытащил из бумажника один доллар.

– Простите…

Раньше он ее не видел. Скромная миниатюрная женщина. Очки с толстыми стеклами, волосы, заколотые в пучок, наглухо застегнутая блузка, которая ей не идет.

– В чем дело? – спросила она, не отрывая глаз от романа.

– Э-э… Ксерокс… доллар…

Она одной рукой разменяла ему доллар, по-прежнему уткнувшись носом в книгу.

Серж поплыл обратно; вокруг его головы, как в мультфильме, кружились сердечки.

– Брэнда…

– О, привеееет, незнакомец! – Она наклонилась к нему так близко, что ее можно было поцеловать.

– Кто это там?

Брэнда выглянула из-за Сержа.

– Молли? Она новенькая. На этой неделе к нам пришла.

– Ты о ней что-нибудь знаешь?

– Не больше тебя.

– Как думаешь, она пойдет со мной на свидание?

У Брэнды вырвалось хихиканье. Она прикрыла рот рукой.

– Извини. Просто я не представляю, как вы с ней…

– Она та, кого я ищу.

Брэнда снова прикрыла рот рукой.

– Нет, правда! Я думаю, она уже от меня без ума. Брэнда взяла себя в руки.

– Она на тебя хоть раз посмотрела?

– Не совсем.

– Она ни на кого не глядит и почти не разговаривает.

– Я что-то чувствую. Духовную связь. От компьютеров вернулся Коулмэн.

– Все сайты с порнушкой заблокировали! Брэнда указала на Молли.

– Коулмэн, что ты о ней думаешь?

– О ком? Об этой дуре?

– Серж считает, что нашел свою половинку.

– Я хочу пригласить ее на свидание.

Брэнда и Коулмэн наблюдали, как Серж идет к каталожному столу. Коулмэн открыл еще одно пиво. Брэнда посмотрела на часы. Десять минут до закрытия.

– Можно мне тоже?

На другом конце зала разговор был кратким и односторонним. Молли так ни разу и не взглянула на Сержа. Он вернулся к переднему столу.

Приятели уже хотели его утешать.

– Она согласилась.

– Ты шутишь! – сказала Брэнда.

– Я заеду за ней в субботу в семь.

Серж и Коулмэн вышли из библиотеки и направились к «бьюику». Коулмэн остановился и что-то прошептал Сержу.

Брэнда выключила свет и пошла закрывать парадную дверь. Снаружи ждали Серж и Коулмэн.

– Да?

– Коулмэн хочет тебя кое о чем попросить. Серж подпихнул приятеля в ребра. Брэнда ждала.

Коулмэн, потупясь, вертел в руках пряжку ремня.

– Я тут, типа, подумал, ну, может, ты захочешь того… – Его голос перешел на неслышный шепот. – На двойное свидание?

– Я не расслышала, – сказала Брэнда.

– Он приглашает тебя на двойное свидание, – пояснил Серж.

Брэнда подавила рвотный рефлекс. Потом смекнула: ведь это на шаг ближе к Сержу!

– Конечно!

– Правда? – удивился Коулмэн. – То есть супер! Заберу тебя в семь!

Глава 19

«Это корреспондент передачи «Свидетель номер пять» Мария Рохас. Я стою перед майамским судом, где, как нам только что стало известно, присяжные вынесли приговор по известному делу о подушках безопасности…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже