Читаем Кол полностью

«Черт, где же мы находимся?» Она никак не могла найти строфу. «Идиотка, ведь ты сама хотела, чтобы он вызвал тебя. Он и вызвал. Почему я не умерла сейчас на месте, чтобы избавиться от всего этого?»

Аарон закончил.

Перед лицом Лейн появилась рука. Рука Крамера. Он перевернул для нее страницу, указал на среднюю строфу и отошел.

— Спасибо, — пробормотала она.

Еще кому-то в классе это показалось смешным. Лейн опустила голову.

— Не окажете ли вы нам честь и не почитаете ли нам? — спросил Крамер.

Она кивнула, не опуская руки и начала читать вслух.

Она прочитала половину стиха, когда прозвенел звонок.

— Отлично, — сказал Крамер. Повысив голос, он объявил: — Не забудьте составить к следующему уроку предложения по орфографии. Чернилами, пожалуйста. Все свободны.

Лейн закрыла свою книгу и уставилась на нее. Ребята проходили мимо нее. Кто-то потрепал ее по затылку. Она посмотрела. Это был ухмыляющийся Бенсон.

— Будь повнимательнее, крошка. Она насмешливо усмехнулась.

Бенсон развязной походкой вышел вместе с Джессикой.

Вскоре в комнате никого не осталось, кроме Лейн и Крамера.

Лейн через силу подняла голову. Крамер стоял у своего стола, складывая книги и папки в свой портфель. Казалось, он не замечал ее присутствия.

«Надо было мне уйти вместе со всеми, — подумала она. — Боже, ну и влипла. А все отец со своим ежегодником. Вот удружил, папочка».

Может, она должна что — нибудь сказать?

— У тебя есть красная ручка? — спросил Крамер и, наконец, посмотрел на нее.

С Лейн точно груз свалился.

— О… нет. Кажется, нет.

— Не страшно. Я тебе дам. — Он наклонился над своим столом и открыл выдвижной ящик. Найдя ручку и закрыв ящик, он порылся в куче папок на углу стола. — Ну вот. Я дам тебе тетради первого класса. Не возражаешь?

— Прекрасно.

Крамер подошел к ней.

— Если с этими закончишь и захочешь взять еще, то у меня их много. Хотя мне не хочется держать тебя здесь целый день.

Лейн кивнула.

«Глазам своим не верю, — подумала она. — Ведет себя так, как будто ничего не случилось. А ты чего хотела, нотаций?»

Лейн освободила парту. Крамер положил перед ней папку и ручку.

— Если появятся вопросы, спрашивай.

— Хорошо.

Он отвернулся.

— Мистер Крамер?

Он повернулся к ней опять, по его лицу расплылась довольная улыбка.

— Извините, что я потеряла, где читали.

— Замечталась?

— Наверное.

— В этом нет ничего страшного. Надеюсь, тебе не очень было неловко.

— Я чувствовала себя очень неловко.

— Ты — лучшая ученица в классе, Лейн. Не стоит расстраиваться из — за одной оплошности. С каждым может случиться.

— Хорошо. Спасибо.

— Конечно, я должен был поставить тебе отлично за сегодняшний урок.

— О — о.

Мягко рассмеявшись, он взял Лейн за плечо.

— Это была шутка.

— О — о.

Его рука осталась на плече. Лейн чувствовала, как ее тепло распространяется по всему телу. Крамер нежно потрепал ее по плечу и отошел.

— Я действительно очень благодарен тебе за то, что ты осталась помочь мне с этим. Ты сняла с меня часть обузы.

— Рада быть вам полезной. — Она все еще ощущала тепло его руки.

— Преподавание не настолько интересное дело, как это кажется. У меня такое чувство, что я приговорен к бумажной работе. Мне кажется, что я только и занимаюсь проверкой тетрадей и подготовкой к урокам. — Он покачал головой. — Тяжкое бремя.

— Если вы не возражаете, я могла бы оставаться почаще и помогать вам.

Сердце ее бешено колотилось. Она и сама не могла поверить, что сказала такое.

«Он подумает, что я навязываюсь».

Крамер слегка склонил голову на бок. Он сжал губы и приподнял брови.

— Ну что ж, я благодарен за это предложение. Но у тебя, наверное, есть что — нибудь поинтереснее, чем заняться в свободное время.

— Мне это не затруднит. Правда.

— Решай сама. Я, конечно, был бы рад иметь помощников. — Улыбаясь, он стукнул папкой по столу. А теперь к делу. А то шуму много, а толку — мало.

Лейн рассмеялась.

— Вы просто эксплуататор.

— Начинай проверять тетради, а не то я отшлепаю тебя.

— Слушаюсь, сэр.

Он повернулся и пошел к своему столу. Лейн провожала его глазами.

Его рубашка спортивного покроя облегала его фигуру от широких плеч до узкой талии. Над поясом она немножко выбилась. Из кармана на левой ягодице выпирал бумажник. В заднем правом кармане, по — видимому, ничего не было. Эта сторона его брюк была туго натянута, и Лейн смотрела, как движутся его мускулы, пока он шел к столу.

<p>Глава 21</p>

Джина, чистившая картошку у раковины, оглянулась на вошедшего в кухню Ларри.

— Ты что-то рано закончил, — сказала она.

Он посмотрел на часы. Почти четыре. Обычно он работал до половины пятого.

— Закончил эту дурацкую корректуру, — сказал он, доставая из холодильника пиво. — Что-то другое начинать уже поздно. — Он открыл крышку бутылки. — А где Лейн?

— Еще не вернулась.

— Это я знаю. У нее были какие — нибудь планы после школы?

— Она ничего не говорила. Может, задержалась у Бетти или еще где — нибудь.

— Понятно. — Ларри налил пиво в кружку, высосал белую пену и опустошил бутылку. — Что ты собираешься делать с картофелем?

— Пожарить по — французски.

— Прекрасно. — Он бросил бутылку в мусорное ведро. Она упала со стуком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистический детектив

Она читала на ночь
Она читала на ночь

В центре Киева убит молодой человек по имени Андрон, подручный владельца ночного клуба и казино Шаха. Следом в автокатастрофе погибает его приятель Рыба. Примерно в то же время непризнанный гений Илларион Гусаров, вдохновленный необычным сном, пишет роман «Сиреневый аромат ночи» о жизни в других галактиках.Как связаны между собой эти события? Как ни странно, «виной» всему оказывается рыжеволосая художница Ксения, вокруг которой закручиваются странные и непонятные происшествия. Все, кто так или иначе связан с ней, оказываются под ударом. И даже вдохновение Гусарова не случайно. Он и не догадывается, что его «используют» как средство донести до нее историю любви. Каждый раз раскрывая книгу, она совершает путешествие в иные миры, смутно чувствуя свою связь с ними.Роман издается в новой редакции. Ранее роман выходил под названием «Сиреневый аромат ночи».

Наталья Солнцева

Прочие Детективы / Детективы
Французский ангел в кармане
Французский ангел в кармане

Талисман на удачу самая необходимая вещь в дамской сумочке: он должен лежать рядышком с помадой, тушью и другими, жизненно важными для настоящей женщины, вещами.А если он никак не помещается в сумочку, потому что это старый мужской пиджак, который вместо талисмана за огромные деньги получила неудачница Клавдия по почте?!Жизнь в очередной раз посмеялась над ней? Как сказать… С момента появления этого пиджака, все ее желания стали чудесным образом исполняться.Вот и встреча с Кириллом, после которой молодых людей потянуло друг к другу. Кириллу тоже последнее время несказанно везет, правда он не связывает свое везение со старинной монетой двуликого Януса, которая совершенно неожиданно попала к нему.А зря…Ведь талисман это источник веры в себя и свою удачу.Ранее книга выходила под названием «Монета желаний».

Наталья Солнцева

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги