Читаем Колдотворец не переживёт! (СИ) полностью

— А это Семён Семёнович — самый несчастный человек нашего дома, — вновь возобновила комментирование Беляна.

— Он безответно влюблён в Зинаиду Эммануиловну и потому уже много лет страдает, — подхватила Акулина.

— Хронический алкоголик, — вставил свои пять копеек Святослав. Руслан тоскливо вспомнил о том, как хорошо у Софьи получалось их утихомиривать.

— Ты ничего не понимаешь, Слава, — запротестовали близняшки. — Просто он человек с тонкой душевной организацией.

За время пререканий они миновали ещё этаж, и Акулина решила продолжить их весёлую игру под названием «у кого оскал милее».

— А на этом этаже живут настоящие монстры, — объявила девушка.

— А по-моему они очень даже милые дети, — не унимался Романов.

— Ну-ну, — недовольно скривили носы близняшки.

— На себя бы посмотрели, — буркнул уже Руслан, на что девушки сделали лица аля невинные агнцы.

— А на этом этаже квартира настоящей оперной дивы, — тут же возобновила разговор Беляна.

— Правда она, к сожалению, обычно даёт свои домашние концерты в самое неподходящее время, — досадно скривилась уже Акулина.

— Куда я попал, — тихо произнёс Драко, который с самого начала знал, что эта поездка не принесёт ничего хорошего.

— Привыкай, — хлопнул его по плечу Руслан, от чего парню захотелось отшатнуться. — Самая вменяемая из нас Софья, а она сейчас в отъезде, так что усмирять этот цирк некому.

***

Три поворота ключа и Романовы запустили всех гостей в свою скромную квартирку гигантских размеров — одна прихожая была как треть кабинета трансфигурации. Просторное помещение, обставленное со вкусом и знанием толка в дизайне, с лёгкостью вместило всё компанию и позволяло никому не толкаться.

— Проходите, разувайтесь, тапочки можно взять любые, — известили Беляна и Акулина скидывая обувь и босиком шлёпая в гостиную, откуда тут же вернулись.

— Наверное нам лучше всем собраться на кухне, — предложил Руслан.

— Пожалуй, — согласно кивнул Святослав.

— Тогда вперёд, — объявили близняшки и потащили с собой Уизли. — И на чём мы остановились? Ах да, у нас тут ещё раньше жил вампир…

— Их стараниями сейчас он лечит нервы, — прокомментировал Руслан, и они все тоже направились на кухню, что была совмещена со столовой, где их ждал сюрприз.

— Софья? — всеобщее удивление выразил Невилл и тут же слегка смутился. — А нам говорили, что ты в отъезде.

— По вашим лицам смею предположить, что вы уже что-то натворили, — констатировала желтоглазая, ставя чашку недопитого кофе и вставая из кресла. — Рада приветствовать вас всех в северной столице. И да, я должна была находиться сейчас в другой часть страны, но планы поменялись. Поэтому сейчас мы отправляемся обратно в магический квартал, а потом едем в поместье.

— Что-то случилось? — спросил Святослав.

— Дядя Стефан случился, — устало произнесла девушка.

— У! — взвыли близняшки.

— Вот дьявол, — тихо проговорил Руслан.

— Что будем делать с гостями? — в свою очередь поинтересовался Святослав.

— Что, что. С собой брать, — ответила Софья.

— А мы вообще-то обедать пришли, — осторожно проговорила Беляна.

— Ладно, — вздохнула желтоглазая. — Полчаса роли не сыграют.

— Ура, нас покормят, — радостно известила всех Акулина.

***

Когда все были накормлены, а англичане познакомились с местными домовыми, что вновь вызвало у них квадратные взгляды — всё-таки домовые в их понятие никак не могли быть низенькими коренастыми бородачами с пышными пшеничными усами. Потом все дружно собрались и направились обратно в магический квартал, где Софья ведёт их в одну из лавок под названием «Ателье мадам Ки’Ке». Колокольчик мелодично дзынькнул, оповещая о посетителях, и тут же к ним поспешила невысокая женщина в бархатном платье с корсетом и высокой причёской.

— Доброго дня, мадам Ки’Ке, — поздоровалась Романова. — Выручайте нас, нам срочно нужны платья и костюмы для приёма в честь приезда дяди.

— Софье, душечка, как хорошо, что вы зашли! — тут же защебетала женщина, лучась энергией. — Всё будет в лучшем виде! Сейчас, сейчас. Эй! Крошки мои, а ну-ка за работу!

Женщина хлопнула в ладоши и из подсобных помещений по мановению руки выпорхнула стайка девушек, что стала тут же снимать мерки с тех, кто первыми попались им на пути. В этот раз не повезло англичанам, потому как мерки членов семьи Романовых у женщины уже были.

— Костюмы и платья шьём только на присутствующих или на всех? — деловито поинтересовалась мадам Ки’Ке.

— На всех, — ответила Софья.

— Каковы сроки?

— Приём завтра.

— Отлично, — лучезарно улыбнулась женщина и вновь обратилась к своим подопечным. — Крошки мои, не медлим, у нас много работы!

***

— То есть мы отправимся вот на этом? — ошарашенно поинтересовался Малфой, глядя на то, как люди рассаживаются на небольшой речной теплоход. — С маглами?

Последние в особенности не укладывалось в голове у парня, выросшего в семье аристократов, где слово простец было равнозначно слову грязь. Близняшки на это лишь хмыкнули, Софья предпочла никак не реагировать, а Святослав холодно произнёс:

— У нас нет такого понятия, как магл. Мы все люди, просто у нас разные таланты.

Перейти на страницу:

Похожие книги