Ди снова возникла в дверях, на сей раз с тарелкой в руках. Джейн почувствовала запах масла и тонкую, мягкую нотку нута, и ее упругий живот гулко заурчал. Ди собралась что-то сказать, но ее прервала низкая трель дверного звонка. Она перевела взгляд на дверь и обратно на Джейн.
– Черт, – пролепетала она. – Джейн, я правда думала, нам нужна…
«А он не такой уж и высокий», – было ее первой мыслью. Но все остальное ничуть не изменилось: короткие вьющиеся медно-рыжие волосы, горящие зеленые глаза, подкаченные мышцы, благодаря которым кожаная куртка сидела на нем лучше, чем на ком бы то ни было.
– Харрис, – выдохнула она и шагнула – практически рухнула – в его объятия.
Он стоял, не шелохнувшись, и Джейн сначала решила, что он просто не ожидал ее увидеть.
Только простояв, вцепившись в него, безо всякой реакции с его стороны, секунд десять, она сообразила, что он и понятия не имел, кто его обнимает. Но кое-что, по-видимому, не изменилось и после заклинания: крошечные потоки электричества, струящиеся под ее кожей всякий раз, когда он был рядом, чувствовались так же отчетливо, как и всегда. Джейн постепенно отстранилась и начала импровизировать.
– Прощу прощения. Я из… Бразилии. Мы там обнимаемся, – она отступила назад и бросила умоляющий взгляд на Ди. Было ясно, что ее подруга засомневалась в необходимости держать место пребывания Джейн в секрете, раз вообще позвала Харриса, но новое лицо давало им шанс оставить все как есть. – Прошу, проходите.
Ди отчаянно махала Джейн руками, но остановилась, как только Харрис заметил ее. Он подошел обнять ее, и она обняла его в ответ. Джейн закусила губу: их объятие смотрелось куда искреннее, чем ее односторонняя выходка.
– …в такое время, – говорила между тем Ди.
«В какое такое время?» – не поняла Джейн. Она отступила в сторонку, чтобы посмотреть на часы в кухне. Сначала она подумала, что они сломаны, когда увидела время – 12.14, но потом вспомнила, что в Америке принято пользоваться 12-часовым циклом вместо 24-часового. Значит, полночь субботы… Технически, уже воскресенье. Она проспала всю субботу. Понятное дело, после того, как Джейн сутки провела без сознания в этой магической коме, Ди позвонила Харрису. За это она вряд ли могла ее винить. К тому же Харрис – внук колдуньи, выросший на рассказах и преданиях своей бабушки – был вполне разумным выбором, когда нужна была помощь.
– Мне кажется, я не имел удовольствия быть представленным твоей… подруге, – сказал Харрис.
Джейн молниеносно перевела взгляд на него. Как будто магнитом он притягивал ее взгляд, словно сам воздух вокруг него был ярче, чем во всей остальной комнате.
– Моей соседке, – поправила Ди, и Джейн протянула ему руку для более формального приветствия, нежели предыдущее. – Это, э-э-э… Элла. Моя соседка Элла.
– Слышала о вас много хорошего, – автоматически сообщила Джейн, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы объяснить, почему при встрече она назвала его по имени. И полезла обниматься.
– Очень приятно, – ответил Харрис и перевернул протянутую ему ладонь, целуя ей руку.
Джейн почувствовала, как ее незнакомые губы растягиваются в незнакомой улыбке. Она пошарила в голове в поисках непринужденного ответа, но как раз в эту минуту Ди вклинилась между ними с тарелкой теплой самсы.
– Оказалось, ложная тревога, как видишь, – сказала она Харрису как бы между делом, и Джейн могла только подивиться ее спокойствию. – Наш сосед снизу заявился домой навеселе и пытался вломиться в нашу квартиру. Разбудил нас, а мы как раз смотрели «Паранормальное явление», так что немножко сдрейфили. Я решила не ложиться и повозиться на кухне, а потом, наверное, он вернулся снова, потому что от двери доносились всякие странные звуки и шорохи, и я не на шутку перепугалась.
Хоть Джейн и знала, что Ди сочинила эту историю от первого и до последнего слова, на ее руках все равно проступили мурашки. «А она сообразительная», – удивилась Джейн.
– Нужно было вам вызвать полицию, – заботливо сказал Харрис Ди, успокаивающе поглаживая ее руки. Джейн обняла себя за плечи. – С другой стороны, я всегда рад выступить перед вами героем, – добавил он с широкой открытой улыбкой, которая всегда неизменно вызывала у нее желание улыбнуться в ответ.
Его ярко-зеленые глаза встретились с ее глазами, и на мгновение он с интересом прищурился. Джейн вздохнула и отвела взгляд со всей непринужденностью, на которую была способна в этот момент, чувствуя знакомый прилив жара к щекам. «Как он близко», – пришла ей в голову шальная мысль. Ее так и подмывало взять и признаться ему в том, кто она.