– А как иначе? – спросил Кид. Потом коснулся ладонью лба и сам ответил на свой вопрос: – Ну да, конечно. Единственный способ произнести слово СОБРАТ в музыке – спеть его вместе, как положено собратьям, друзьям. В Гармонии. И как хорошо складывается! По одной ноте для каждого из нас.
– Но я не умею петь! – испуганно пискнула Корнелия. – Совершенно не умею!
– Тебе надо спеть всего одну ноту, – утешил ее Кид. – Это каждый сможет. Я тебе покажу.
И началась самая странная репетиция в моей жизни. Мы стояли, переступая с ноги на ногу, чтобы не увязнуть в песке. У нас над головой, на фоне серого, неизменного неба, высился сфинкс, взирая на нас своими невероятными глазами. А Кид терпеливо наставлял каждую из нас.
– Твоя нота, Тарани, О – она поется вот так, глубоко вдохни… Давай послушаем… Теперь ты, Корнелия, твоя нота Б, она вот такая, тяни ее, так, хорошо… – Наконец, нота за нотой, мы сложились в аккорд, причудливый и сложный, и все-таки совершенно правильный, воистину гармоничный…
СОБРАТ…
Над головой послышался рокот, будто открывались ворота, и между гигантскими лапами сфинкса забрезжил свет, пробежала рябь из теней и солнечных бликов, зазеленели листва и трава, зазвенели струны арфы.
«ПРОХОДИ, СОБРАТ», – сказал сфинкс.
И мы вместе вступили в море солнечного света.
Глава 7
Уничтожитель
И сфинкс, и зыбучие пески, и тусклое серое небо исчезли, как будто их никогда не было. Под нашими ногами белели выложенные в круг мраморные плиты, вокруг них стояли низкие скамьи, а за скамьями зеленели те самые деревья, какие представали моему мысленному взору, когда я слышала музыку Кида. Стройные, статные, с изящными перистыми листьями, которые шептали что-то под дуновениями легкого ветерка, наполненного пением арфы, совсем не такого, как сокрушительное дыхание сфинкса. Но внезапно мелодия арфы смолкла.
– Чудовище!
Оглушительный крик разорвал ласковую, полную шепотов тишину. Со скамейки вскочил худощавый старик с совершенно белой бородой. Он высоко поднял арфу и резким движением провел рукой по струнам.
По мрамору у него под ногами пробежала рябь.
– Уходи! – прокричал старик. – Уходи, чудовище, или предстань перед гневом Круга!
– Погоди! – крикнул Кид. – Выслушай меня, Периус. Я исправился! Я не такой, как был. Разве смог бы я попасть сюда, если бы не исправился?
Периус занес руку для удара, но остановился. Ужас и гнев, исказившие его резкие черты, сменились любопытством.
– Не думай, что сумеешь одолеть меня, – предупредил он. – Даже с этим… гнусным порождением дисгармонии у тебя в руках.
Дисгармонии? Неужели он говорит о чудесном инструменте? Но я не слышала от гитары Кида ни одной фальшивой ноты. Ни разу. Даже те странные, горькие несогласованные аккорды, которыми Кид пытался уничтожить сфинкса, были причудливо гармоничными.
– Я не хочу бороться с тобой, Периус, – ответил Кид. – Разве я сражался с тобой раньше? Разве я не ушел покорно в изгнание, когда мне приказали Старейшины?
Старик все еще воинственно ершился.
– Тогда почему ты вернулся? Запрет еще не снят. Как сумел ты пройти мимо Страж-зверя?
– Мне помогли. – Кид указал на нас. – Мне помогли эти пять подруг. Моих собратьев, – он подчеркнул последнее слова, чтобы Периус осознал его важность.
Периус впервые обратил внимание на что-то еще, помимо Кида и его гитары.
– Пять девочек… – проговорил он. – Ты и пять девочек прошли мимо сфинкса?
Кид улыбнулся.
– Присмотрись внимательнее. В них скрыто больше, чем кажется.
Периус пристально оглядел нас. Одну за другой. Потом медленно кивнул.
– В них чувствуется дух Гармонии, – сказал он. – Такие могут стать Музыкантами, если у них есть дар.
– Видишь? – шепнула я Хай Лин. – Я говорила, мы выступали хорошо.
– Тс-с! – шикнула она, но ее губы невольно растянулись в улыбке.
– Девы Гармонии, приветствую вас на Барде. Но мне не нравится компания, которую вы водите!
– Пожалуйста, – торопливо заговорила я, – выслушайте его! Он очень хочет вернуться домой!
– Запрет не снят, – повторил старик, но уже не так строго.
– Я прошел мимо сфинкса! – настаивал Кид. – Неужели этого мало для того, чтобы выслушать меня еще раз? Дядя, прошу тебя!
Дядя? Неужели дядя Кида так обращается с племянником?
– Почему ты хочешь вернуться в мир, чьи законы и обычаи ты попрал? – спросил дядя Периус.
– Ты не понимаешь. Я… Мое место здесь. В любом другом месте я выпадаю из Гармонии. Выслушай. Я написал песню. Может быть, ты поймешь…
– Не прикасайся к ней!!! – Периус опять поднял арфу, выставив ее перед собой, как оружие. – Если ты прикоснешься к этой гнусной вещи, я…
– Хорошо! Хорошо! – Кид протянул пустые руки.
– Просто спой, – предложила я. – Или хотя бы прочитай слова. Думаю, этого хватит, он поймет.