Читаем Колдовская страсть полностью

Джулия прижала ладони к пылающим щекам. Это сумасшествие. Она уже не впечатлительный подросток. Она взрослая женщина, ей двадцать шесть лет, она почти шесть лет была замужем. Как может она так 6yрно реагировать на такое безразличное прикосновение? Где ее выдержка, которой она так гордилась? Что он подумает о ней?

Вдруг дверь, ведущая в гостиную, распахнулась, и на пороге появилась Эмма. Ее личико сразу помрачнело, когда она поняла, что Джулия расстроена.

— Мамочка, что с тобой? Ты опять плачешь о папе?

Слова Эммы вернули Джулию к действительности.

— Я не плачу, милая. Мне… мне просто что-то в глаз попало, вот и все.

Эмма было нахмурилась, но затем, казалось, приняла это объяснение.

— Мы тебя ждем, — сказала она. — Ты идешь?

Джулия увидела, что Эмма уже надела красную куртку с капюшоном, которую она носила в Ратуне. Значит, она уже совсем готова к поездке. Она кивнула и пошла за Эммой в гостиную. Роберта и его мать она застала там за беседой. Он надел шерстяной пиджак, в котором казался еще выше и мощнее. Он раздраженно повел глазами, когда заметил, что Джулия еще не готова.

— Я все-таки не понимаю, зачем Джулии ехать, — говорила Люси Пембертон. — Мне казалось, ты просто едешь переговорить с подрядчиками, Роберт.

— Верно. Но, поскольку Джулии там жить, почему бы ей не посмотреть дом? — Он повернулся к невестке: — Ты хочешь поехать?

Джулия заколебалась. Конечно, ей хотелось поехать. Но провести утро в обществе Роберта грозило катастрофой ее душевному равновесию. Тем не менее провести утро в обществе Люси будет, наверное, намного хуже.

— Конечно, я хочу поехать, — сказала она с ноткой спокойного интереса в голосе, стараясь показать ему, что снова взяла себя в руки. — Если бы вы разбудили меня раньше, я бы не заставила вас ждать.

Роберт с облегчением посмотрел на нее:

— Отлично. Тогда надень пальто. Погода хорошая, но чертовски холодно, мне кажется.

— Надену, — кивнула Джулия и легкими шагами вышла из комнаты.

Из верхней одежды у нее была с собой только шуба из соболя, ее единственная роскошная вещь. Она купила ее по совету подруги, когда уезжала из Куала-Лумпур. Казалось, не стоило покупать там такую вещь, но, когда она вчера вышла из аэропорта, она была довольна, что одета тепло. Она надела шубу, недовольно покосившись при этом на свои красные брюки. Вообще-то все вместе смотрелось не так плохо, шуба была длиной до середины бедра. Пряди ее волос казались совсем светлыми на темном фоне приподнятого воротника. Она решила, что по ней не скажешь, что недавно она была расстроена.

Когда она вернулась в гостиную, Роберт затушил сигару, которую курил, и быстро пошел к входной двери. Эмма с радостным видом последовала за ним. Люси от досады даже язык прикусила.

— Когда ты вернешься? — требовательным тоном спросила она. — Уже почти одиннадцать часов. — Она бросила на Джулию убийственный взгляд. — Мне казалось, ты сказала, что хочешь пойти по магазинам.

Джулия была ошарашена. Это вовсе не она предлагала идти по магазинам.

— Мы можем пойти в другой раз, — ответила она, искоса следя за реакцией Роберта.

— Ясно. — Люси вскинула голову, выражая свое неодобрение, и Джулии невольно пришли на память ее вчерашние инсинуации.

Роберт уже открыл дверь и, казалось, потерял терпение.

— Ты едешь или не едешь? — с холодной вежливостью спросил он.

Джулия сжала губы и, слегка пожав плечами, направилась к нему.

— Я еду, — отчетливо подтвердила она.

Пропустив Эмму, которая забралась на заднее сиденье, Джулия села на переднее сиденье «астона-мартина» со странным чувством облегчения. Она не хотела думать, что скажет ей Люси, когда они останутся один на один. Джулия решила, что должна постараться больше не бояться Люси, которой всегда легко удавалось запугать невестку. В конце концов, Люси просто женщина, а не людоед, и Джулия решила, что сможет с этим справиться.

Роберт скользнул на сиденье рядом с ней, захлопнул дверь и включил мощный двигатель. За ним в машину проник свежий ветерок, затем почувствовались более интимные запахи: крема для бритья, мыла и его чистого, теплого, мужского тела.

Стараясь отвлечься, Джулия спрашивала себя, что он делал эти шесть лет. Шесть лет назад он активно участвовал в работе компании, но теперь, возможно, бросил дела. Скоро у него будет жена, о которой нужно заботиться. У Джулии свело мышцы живота. Она не должна думать о подобных вещах. Но было необычайно трудно не думать об этом сейчас, когда рядом с ней в машине сидел Роберт. До него можно было дотронуться — и нельзя было дотронуться, он был так близко — и так далеко. Интересно, какая та женщина, которую его мать считает такой подходящей женой для него, против кого совсем ничего не имеет? Она красивая? Давно он ее знает? Долго ли он был с ней вчера вечером?

Она почти не смотрела в окно. Но она услышала, что Эмма расспрашивает Роберта о местах, которые они проезжают, и поняла, что он повез их на краткую экскурсию по городу. Оглянувшись вокруг, она узнала магазины на Оксфорд-стрит. В этот момент Эмма спросила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже