Она видела себя ребенком, чья мать умирала, когда она в беспамятстве бежала по тропинке к невольничьему кварталу, чтобы забыться в объятиях доброй Мими. Она вспомнила этот страшный вопль и Мими, лежащую на кровати, с высоко задранными ногами. Две женщины держали ее за согнутые колени, а она, хватаясь руками за спинку кровати, все время дергалась, а ее искаженное криками лицо покрылось потом. Она увидела, как у нее между ног появилась маленькая головка, как одна из женщин, протянув к ней руку, начала тащить ее на себя, как потом держала за маленькие ножки бледное окровавленное существо, которое должно было превратиться в Минетт.
Когда ее отец вошел в комнату с ножом в руке, у Анжелы больше не было сил переносить эту сцену и она убежала прочь. Когда она в ту ночь добежала до своей комнаты, ее вырвало. Все эти годы ей казалось, что она уже давно позабыла обо всем пережитом, но оказалось, только вот до этого момента.
— Да, — произнесла Минетт. Она, казалось, по лицу Анжелы догадывалась о всех переживаемых ею чувствах, хотя, конечно, не могла понять их истинную причину. — Да, — повторила она. — Я вторая дочь вашего отца, ваша единокровная сестра, но вам ведь давно было об этом известно, не так ли?
Все еще находясь под воздействием пережитого, Анжела ничего не могла возразить. Конечно, она и до этой неожиданной встречи все знала.
О таком, вообще-то, стараются не думать, еще меньше говорить. Выходит, ее отец с Мими… Знала ли об этом ее умирающая мать? Знала ли она, что ее напуганная дочь бежала к Мими, как к своей любимой мачехе…
Ей была невыносима сама мысль о страданиях матери, не осмеливалась она и спросить себя, на самом ли деле Мими любила их, ее и отца, или же она просто согласилась отдать то, что у нее потребовали.
Как и все женщины креолки, Анжела старалась не вспоминать о балах для квадрунок в Новом Орлеане, где милые девушки с коричневой кожей проходили парадом перед юными породистыми креолами и в результате заключались внебрачные союзы, которые иногда существовали дольше, чем законные. Но на этом женщины креолки предпочитали не заострять внимание.
— Филипп догадывался об этом, — сказала Минетт… — Вначале он жалел меня. А потом… полюбил. — Бросив взгляд на темноволосого мальчика, стоявшего рядом, она сказала:
— Это его сын, Жан-Филипп.
Поглядев на мальчика, Анжела прошептала:
— Боже мой!
Она заметила, что он — вылитая копия Филиппа, и он был сыном этой незаконнорожденной девочки, этой бастардки, которую ее отец признал не только своим присутствием при родах, — он даже собственноручно отрезал ей пуповину.
Минетт продолжала мягким певучим голоском:
— Он очень похож на Филиппа, вы не находите? И он похож на вас, Анжела. Во всяком случае в его жилах течет кровь и вашего рода. — Потом она, как показалось Анжеле, безжалостно добавила: — Он мог бы быть вашим сыном. — Потом она натужно засмеялась, и Анжела почувствовала в ее смехе отчаянную боль.
— Ты тоже любила Филиппа? — ощущая всю безысходность происходящего, спросила она.
— Да.
— И Филипп любил тебя. — Анжела тихо опустилась на стул, вдруг почувствовав охватившую ее слабость. — Мой отец тоже любил тебя. Это он назвал тебя Котенком. Он играл с тобой… А я к тебе его ревновала…
— Он любил нас обеих, — мягко сказала Минетт, и слезы неожиданно навернулись у нее на глаза. — И Филипп любил нас обеих. Однажды он сказал, что я была для него ночью, а вы — днем.
Анжелу разрывали охватившие ее чувства — яростное бешенство и странное сострадание ко всем ним: к Минетт, с ее прекрасным незаконнорожденным сыном, к самой себе, даже к Филиппу — к этому злому, любящему человеку, умершему столь трагически и в таком_ раннем возрасте. Она чувствовала себя полностью парализованной. Она была вне себя от гнева из-за того, что он говорил о ней с Минетт, но никогда не говорил с ней о Минетт. Как он ее одурачил!
— Филипп увез тебя отсюда. Он мне лгал. Все это время он знал, где ты.
— Я была беременна, — с присущей ей простотой призналась Минетт.
"А я потеряла его наследника". Ярость, бешенство, боль — Анжела не знала, какое чувство сейчас в ней преобладает, казалось, что все они сплелись воедино. Бросив взгляд на сына Филиппа и Минетт, она почувствовала, как у нее все горит внутри. Ему должно быть два годика, может, чуть больше…
— Он приучил тебя, — сказала она, оглядывая прекрасное платье на Минетт, — к утонченному стилю.
— Он купил мне это платье на свой карточный выигрыш. Когда Филипп садился за игорный стол, то брал меня с собой, — сказала Минетт. — Он утверждал, что я приношу ему удачу.
Это откровение еще больнее укололо Анжелу. Значит, все друзья Филиппа знали, что у него прекрасная любовница, и, может, даже завидовали ему.
Нет, нет, теперь уже никто ему не завидовал — ведь Филипп умер.
— Что ты теперь намерена делать? — спросила Анжела.
— Постараюсь найти другого опекуна, — спокойно ответила Минетт.
В мягком, страдающем взгляде Минетт вдруг промелькнула такая твердая, хорошо знакомая ей решительность. В конце концов, ведь она тоже Роже. "Ну, а что мне делать?" — подумала Анжела.