Читаем Колдовское блаженство полностью

— Тебе не кажется, что нам следует поторопиться со свадьбой? — осторожно спросила Джорджи, помня, что идея отложить свадьбу до следующей Пасхи принадлежала именно ей. — Я только хотела сказать, что свадьба на Пасху это, должно быть, очень мило, — добавила она мягко. Особенно учитывая, что с Джедом они поженились на Рождество!

Джорджи до сих пор с болью вспоминала, какой юной и невинной она была тогда. Какой доверчивой и какой невероятно глупой!

— Так и будет. — Эндрю уверенно обнял ее. — Мы...

— Надеюсь, вы не будете против, если мы прервем ваше щебетание? — послышался саркастический вопрос.

При звуках этого голоса Джорджи с усилием подняла глаза: к ним подходили Джед и Сьюки.

Причем Сьюки выглядела разочарованной. Ясно, кто из них двоих решил подойти сюда...

Джорджи с вызовом взглянула на Джеда. Их «щебетание» его явно раздражало.

Впрочем, это одна из уловок Джеда, которые она помнила еще с тех пор, как была влюблена в него. Если это вообще когда-нибудь было! Но теперь у нее есть Эндрю — человек, за которого она собирается выйти замуж.

— Совсем напротив, — спокойно ответила Джорджи, — присоединяйтесь к нашему разговору.

Рука Эндрю обнимала ее тонкую талию.

— Отец говорил, что ваша семья занимается отелями, — вежливо поинтересовался Эндрю.

— Да, верно, — ответил Джед отрывисто, не отводя взгляда от бывшей жены.

С каждой секундой Джорджи чувствовала себя все более неуютно. Джед никогда особенно не заботился о мнении других, но сейчас он вел себя просто бестактно, продолжая глазеть на нее. Если он не станет осмотрительнее, кто-нибудь из семьи Лоусен — например, проницательная Сьюки — догадается, что они прежде были знакомы.

— Это, должно быть, очень интересно, — беззаботно заметила Джорджи.

— Насколько мне известно, Джорджи, вы писательница, — мягко сказал Джед.

— Да, — подтвердила она с вызовом.

— И я могу увидеть ваши книги в магазине? — продолжал он.

Губы у нее сжались.

— Только в том случае, если вы интересуетесь детской литературой, — натянуто ответила она.

Откуда ему известно, что она пишет книги для детей? Они не виделись больше года, всеми делами по разводу занимались их адвокаты, а людей, которые могли общаться с Джедом, Джорджи избегала.

И тем не менее она не сомневалась: Джед отлично знает все о написанных ею книгах...

Джед скривился:

— Довольно необычное занятие...

— Что же в нем такого необычного? — резко спросила Джорджи.

Он пожал плечами:

— Простоя я никогда раньше не встречался с писателями.

Он сказал совсем не то, о чем подумал, но, кроме них двоих, об этом никто больше не догадался...

— Да, я очень горжусь Джорджи. — Эндрю нежно улыбнулся невесте.

— А вы, Джорджи, — хрипло спросил Джед, — вы гордитесь своими достижениями?

— Разумеется, — приглушенно ответила она. Джед вопросительно склонил голову.

— А вы всегда хотели этим заниматься? Или...

— Джед, не желаете ли выпить бренди? — вмешалась Сьюки с явным намерением сменить тему — ее совсем не устраивало, что его внимание сконцентрировано на Джорджи. Это не устраивало и Джорджи.

— Нет, благодарю вас. — Джед даже не взглянул на Сьюки. — Так вы всегда знали, что хотите быть писателем, Джорджи?

Глаза у Джорджи потемнели от гнева. Он отлично знал, что она не всегда стремилась стать писателем, что еще два года назад единственным ее желанием было провести рядом с ним всю жизнь.

Впрочем, тогда у нее вообще не было амбиций!

— Я всегда знала, что хочу быть кем-нибудь, — отрезала Джорджи. — И очень рада, что мне удалось не только найти себя, но и оказаться на своем месте. Доказательством служит моя книга.

— А вы как бы отнеслись к работающей жене, Эндрю? — Джед иронично взглянул на молодого человека.

— О, я это полностью одобряю. — Эндрю, казалось, был немного сбит с толку. — Большинство современных женщин стремятся сделать карьеру, а не просто быть женой своему мужу.

— Все ли? — тихо пробормотал Джед.

— Конечно, все, — встряла Сьюки, беря Джеда под руку. — Но, может быть, вы находите это неправильным? — игриво добавила она.

Джед еще несколько минут смотрел на Джорджи, а потом наконец повернулся к Сьюки и криво ей улыбнулся.

— Может быть, — пробормотал он. — Хотя, слушая свою жену, я с трудом могу найти аргументы в свою пользу.

— Бывшую жену, — поправила Джорджи, краснея и ненавидя себя за это. Для Сьюки и Эндрю ее слова прозвучали как грубость.

— Я буду внимательнее впредь, — признавая свою ошибку, склонил голову Джед, но губы его растянулись в иронической улыбке: еще бы, ведь она допустила такой промах!

— Вы собираетесь пробыть здесь весь уикенд, мистер Лод? — спросила Джорджи. — Прекрасное место. Думаю, Сьюки с удовольствием покажет вам окрестности. — Она одарила свою будущую родственницу премилой улыбкой.

— Вы правы, место удивительное, — хмуро ответил Джед. — К несчастью, утром я уезжаю.

К несчастью для кого? Уж, разумеется, не для нее.

— Какая жалость, — прощебетала Джорджи.

— В самом деле? — Джед ядовито усмехнулся.

Джорджи нервно вдохнула: если они не прекратят обмениваться колкостями, станет совершенно очевидно, что они знали друг друга прежде.

Она повернулась к Эндрю и накрыла его руку своей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей