Читаем Колдовской час (ЛП) полностью

Мы шли почти час, следуя по этой тропинке вдоль и вокруг холмов, отмеченных древними как свет валунами. Оказалось, тропинка заканчивается тупиком у другого ручья, проходящего через высокие гранитные плоскости.

— Конец тропы? — спросила я его.

Я почувствовала молниеносную вспышку силы еще до того, как увидела ее, и на этот раз мне удалось закрыть глаза. За моими веками все же вспыхнул красным свет от его трансформации. Когда снова наступила темнота, я открыла их и увидела, что он стоит рядом со мной совсем голый, уперев руки в бока.

— Да, если, конечно, ты не хочешь заняться скалолазанием. — Он поднял взгляд к десятиметровому выступу по другую сторону холодной, темной воды.

— Оно не входит в список моих интересов. Но если есть вероятность, что мы там что-то найдем, то нам, вероятно, следует довести дело до конца.

— Мы не будем этого делать, — сказал он, подойдя ближе к воде и присев перед ней на корточки. — Я не чувствую здесь запаха Стаи — или кого-либо еще. Вода глубокая, и если бы кто-то попытался ее пересечь, ему бы пришлось хорошенько поплавать.

— Устраняя запах, — догадалась я, и Коннор кивнул.

— По крайней мере, ненадолго. — Он поднялся. — На достаточное время, чтобы скрыть направление, в котором он ушел. Я бы предпочел искать по запаху, по следам, чему-то такому. А не наобум блуждать вокруг.

— Нам нужно больше информации, — произнесла я.

— Да. — Нахмурившись, он потер шею.

— Ты в порядке? — спросила я. — Похоже, тебе… не по себе. Дело в скребке лапой?

В его глазах блеснул смех.

— Нет. Это была хорошая идея, но твоя подача — отстой. Здесь как-то… странно. Чего-то… не хватает.

— Магии?

Он оглянулся на меня.

— Не знаю.

— Подожди-ка, — произнесла я. Его магия — единственная, которую я чувствовала, но я позволила себе укутаться ею. Поэтому я закрыла глаза и попыталась отфильтровать ее наряду со всеми другими запахами и звуками, которые летали по лесу.

Мы с Коннором оставили на тропинке следы магии, мерцающие ленты силы, которые тянулись сквозь деревья. Но там был еще один след, и он был… другой. Опять же мерцающий, но уже не в виде ленты. Не текучий и непрерывный, а острый и испорченный. Угловатый, как разряд молнии.

Я открыла глаза и посмотрела на него.

— Здесь есть магия, но я не совсем уверена, как ее описать. Думаю, она испорчена.

— Испорчена, — сказал он, задумчиво глядя вглубь леса. — Да. Я ее вижу. Но почему?

— Понятия не имею. Я не знаю, что могло заставить кого-то — или его магию — оставить подобный след. Болезнь? Или воздействие какой-то посторонней магии?

Он снова посмотрел на меня.

— Наподобие магической диверсии?

— Или магия по собственной воле. Потому что кто-то из Стаи попробовал магию, и она сотворила нечто очень-очень плохое. Я не заметила ничего подобного в случае с Бет.

Он потер висок.

— Я как раз подумал об этом. Но вчера вечером было ветрено, и она могла быстрее рассеяться. Сегодня ветра нет. Давай проверим этот сектор, — сказал он. — Если магия настолько сильна, что оставила здесь след, возможно, это еще не все, что осталось.

Мы кивнули друг другу и разошлись. Он двинулся обратно к берегу ручья, а я направилась к краю того, что было похоже на тропинку, ища сломанные ветки или другие признаки того, что кто-то проходил здесь.

Потребовалось всего мгновение.

Я удалялась от воды, когда что-то привлекло мое внимание. Не уверена, что именно я увидела — нечто настолько необычное, чтобы мой мозг щелкнул, предупреждая — поэтому я вернулась назад и огляделась. Затем присела на корточки перед валуном на краю тропинки.

Вокруг основания росла трава, и она была примята, как будто кто-то проходил рядом с камнем — стоял или сидел на нем — и при этом примял траву. Еще он оставил множество следов, которые определенно не были человеческими.

Следы походили на отпечатки лап — выемки от пальцев над подушечкой по центру. Но выемки были вытянутыми, как будто подушечки были длиннее и уже, чем у обычного волка. И они были массивными.

— Коннор, — позвала я и через мгновение услышала позади себя шаги. — Следы, — сказала я, указывая на них. — И я не думаю, что они твои.

Он внимательно изучил их.

— Они похожи на собачьи, верно? Но принадлежат не оборотню.

— Да, — согласился он. — Не оборотню. Слишком широкие, слишком длинные.

Я сдержала за зубами очевидную шутку и была безмерно горда собой.

— Тот, кто их оставил, был очень большим и очень тяжелым, — произнес он. — Так она сказала[23].

Я не смогла сдержать ухмылку.

— Рада, что ты это сказал. Я старалась вести себя серьезно. Так кто мог их оставить? Очень большая собака? Росомаха?

Коннор поднялся.

— За десятки тысяч лет в Северной Америке не было ни одной достаточно крупной собаки, которая могла бы их оставить. Я не знаю ни одного живого существа, способного оставить такие отпечатки — Сверхъестественного или нет.

— А что насчет криптида[24]?

Он одарил меня сухим взглядом.

— Что? Чудовище Оватонны — лучшая зацепка, которая у нас есть.

— Это не зацепка. Это невежество, замаскированное под науку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже