Читаем Колдовской час (ЛП) полностью

— Что ты имеешь в виду? — спросила я.

— Кажется, они о чем-то спорили. В смысле, я их не слышала. Лишь видела, что они разговаривают… возбужденно, наверное. Ни один из них не выглядел особенно счастливым. Я просто подумала, что они расходятся во взглядах.

— Ты кому-нибудь рассказывала? — спросил Коннор.

— Нет, — ответила она. — В этом не было никакого смысла. Кэш, шериф и Лорен решили, что произошло ДТП.

— Это могло быть ДТП, — сказала Джорджия. — У Пэйсли не было врагов. Она была молодой, милой. Наивной, но доброй. Полной жизни. Нет причин, по которым кто-нибудь хотел ее смерти — Лорен или кто-нибудь еще.

«Может, и не было. Но причин для убийства много. Месть лишь одна из них. Она могла увидеть что-то, чего не должна была видеть. Или у нее было что-то, чего хотел кто-то другой».

— Это было кошмарное ДТП, — произнесла Джорджия, — и никаких доказательств чего-либо другого нет. У нас и так достаточно трагедий, на которых нужно сосредоточиться, не создавая себе лишних проблем.

Коннор долго смотрел на нее.

— В лесу мы нашли след, — сказала он. — Крупного животного. Похож на волчий, но гораздо больше всех, что мы видели.

Я чуть не достала экран, чтобы показать ей фотографию, но Коннор нежно сжал мое колено. «Знак сохранить это в секрете», — поняла я, поэтому просто поправила свою салфетку.

— Больше? — спросила Джорджия, наклоняясь вперед. — Кто может быть больше?

— Мы надеялись, что у тебя будут какие-нибудь идеи, поскольку ты здесь живешь, — добавил он.

— Нет, — ответила она и посмотрела на остальных, которые выглядели такими же озадаченными — и обеспокоенными — как и она.

— Кто бы ни оставил эти следы, он пах Стаей, — сказал Коннор, нанося завершающий удар.

— Никто в клане не стал бы убивать Лорена, — проговорила Джорджия. — Мы беспрерывно живем с кланом. Мы бы знали, если бы кто-то был способен на… на что, что с ним сделали. Мы бы знали, — повторила она, ткнув пальцем в стол, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Ладно, — произнес Коннор. — Ты знаешь больше, чем я. Но ты расскажешь Кэшу о том, что мы нашли? Просто чтобы он тоже знал?

Джорджия кивнула.

— Расскажу. — Но она отодвинула стул и встала и, не сказав больше ни слова, ушла на кухню.


* * *


Когда мы готовились к отъезду, настроение было гораздо мрачнее, чем когда мы приехали.

Когда мы вышли из хижины Джорджии на крыльцо, Коннор забрал почти полную бутыль; у меня был контейнер с остатками курицы, которую я уже планировала съесть на завтрак.

Джорджия вышла за нами на крыльцо.

— Элиза.

Ее тон был обеспокоенным, серьезным, и мне пришлось взять себя в руки, чтобы приготовиться повернуться и встретиться с ней взглядом.

— Да? — спросила я настолько невинно, насколько смогла.

Ее брови сошлись между глазами.

— Сила, — произнесла она. — Она борется с тобой.

У меня по спине, подобно ледяной воде, пробежал холодок, и я представила себе лицо матери — все заплаканное — если бы она узнала, кто я на самом деле.

— Все нормально, — ответила я и услышала в своем голосе напряженность. — Все под контролем.

— Точно?

Коннор оглянулся с края крыльца, выгнув брови от того, что я перестала идти за ним.

— Все нормально, — повторила я, на этот раз более твердым голосом. Я тут же пожалела о своем тоне, но едва ли могла извиниться, когда не могла признаться, за что извиняюсь.

— Не думаю, что ты в это веришь, — сказала она, пристально глядя мне в глаза. — Но если передумаешь и захочешь поговорить, то я здесь.

«Это не поможет. Просто не поможет».


* * *


— Хочешь выпить? — спросил Коннор, когда мы вернулись в хижину, и он втиснул бутыль к крови в холодильник. — Может, виски, о котором мы говорили?

— Как-нибудь в другой раз, — ответила я, покачав головой. — Я все еще перевариваю ужин. — «А еще я измотана — физически и эмоционально. Это была долгая ночь. И учитывая сегодняшние события, подозреваю, что завтра будет не легче».

Я сняла ботинки, села на диван и откинула голову. И решила не говорить Коннору о том, что обсуждали мы с его тетей. «Не нужно на него вываливать еще больше драмы».

— Аналогично, — произнес он, садясь рядом со мной, в его движениях чувствовалась усталость.

— Завтра мы не уезжаем, — догадалась я.

— Думаю, мне нужно остаться. — Он повернул голову, чтобы встретиться со мной взглядом. — Я могу отвезти тебя домой, если тебе нужно ехать, но я бы хотел, чтобы ты тоже осталась.

Я потянулась и взяла его за руку, большую и теплую.

— Мы приехали вместе. Можем так же вернуться домой.

Он сжал мою руку.

— Я бы сказал, что сожалею, что втянул тебя в это, но именно поэтому и хотел, чтобы ты поехала. По крайней мере, отчасти.

— Ага. Мне жаль, что так случилось, с тобой, твоей семьей и Стаей.

Перейти на страницу:

Похожие книги