Читаем Колдовской час полностью

— Счастливого дня инициации!

— Привет, детка, — произнесла Джорджия и распахнула дверь. — Заходи.

Девушка была миниатюрной и стройной, а еще самым что ни на есть человеком, несмотря на то, что знала об инициации. «Сколько ей еще известно?» — задалась я вопросом.

Ей было лет восемнадцать-девятнадцать, у нее были карие глаза, тонкий нос и широкая улыбка. Она обняла Джорджию, а потом вручила ей букет.

— Это тебе, — произнесла она. — В честь праздника.

— Ах ты мой пупсик, — сказала Джорджия, а затем оглянулась на нас. — Миранду ты знаешь, а это Элиза.

— Элиза Коннора? — пылко спросила она, а потом подошла ко мне с горящими глазами. — Я так рада познакомиться!

— Спасибо, — ответила я, испытав потрясение, когда она обняла меня так же тепло, как Джорджию. И пахло от нее очень вкусно, как…

— У кого пончики? — Алексей зашел на кухню, огляделся, а потом перевел взгляд на девушку. — У тебя пончики?

— Нет, — ответила она. — А у тебя есть пончики? — От нее определенно ими пахло.

Его, казалось, ошеломил этот вопрос.

— Откуда у меня взяться пончикам?

— Вот именно, — ответила она, указав на него. Она посмотрела на меня и улыбнулась. — Я Карли Стоун.

— Элиза, — неуверенно представилась я, поскольку она уже знала мое имя, а затем указала на оборотня. — Это Алексей.

— Я знаю, кто ты, — с улыбкой ответила она и перевела взгляд на Алексея. — А тебя я не знаю.

Он хмыкнул, явно раздраженный тем, что его не узнали. Честно говоря, я прожила в Чикаго всю свою жизнь и видела его всего пару раз.

— Карли — человек, — сказала Джорджия, приобняв ее за плечи. — Но мы не порицаем ее за это. Мы дружим с ее семьей уже много лет. И она раз или два делала нам одолжения.

Я догадалась, что Карли знает все.

В комнату вошел Коннор вместе с Уэсом, и когда его взгляд упал на Карли, его глаза расширились.

— Так, так, так, смотрите, кого к нам занесло.

— Коннор! — промолвила Карли и бросилась ему в объятия. Он улыбнулся с братской нежностью.

— Как ты, малявочка? Сколько лет, сколько зим.

— У меня все хорошо. — Она отступила назад и сжала его руку. — Ты обзавелся мышцами.

Коннор ухмыльнулся.

— Я оброс ими. Как твои дела? Как пекарня?

— «Город Пончиков» всегда будет «Городом Пончиков», — ответила она с весьма заразительной ухмылкой. Она посмотрела на меня. — Им управляет моя семья. Он выше по дороге.

— Лучшие пончики на северном побережье, — сказала Джорджия, и Карли улыбнулась.

— Тебе они нравятся просто потому, что у нас есть часы оборотней.

— Это часть соблазна, — согласилась Джорджия. Потом она огляделась и хлопнула в ладоши. — Ну ладно, — произнесла она. — Теперь, когда все собрались, давайте поедим, пока все не остыло. Берите блюдо, и поставим все это на стол, поедим по-семейному.

Я взяла накрытую тканью корзинку с маслянистыми булочками, а Коннор взял блюдо с курицей. И мы направились в столовую, чтобы наесться досыта.

Глава 10

Кэсси принесла вниз Уилла, теперь одетого в ползунки с пятнистыми щенками. Он сонно посасывал голубую соску.

— Ужин прошел хорошо, — сказала она, усаживая его в белое откидывающееся приспособление, которое выглядело так, будто его спроектировало НАСА[27]. Он зашевелился, когда она убрала от него свои руки, широко распахнул глаза и начал кукситься, пока Уэс не нажал что-то на верхней части устройства, и оно не начало мягко раскачиваться взад-вперед.

Глаза малыша закрылись, его маленькое тельце расслабилось.

— А такие для взрослых делают? — спросил Алексей.

Вошла Миранда со стеклянной миской зеленого салата и остановилась, увидев Коннора. Их глаза встретились, закружила магия, пока они смотрели друг на друга.

— Миранда, — произнес он.

— Коннор. — Она с громким стуком поставила миску на стол и перевела взгляд на меня. — Вижу, ты выполнил свое обещание привести вампира на территорию клана.

— Я всегда выполняю обещания. Спасибо, что снабдила холодильник. Очень заботливо.

Ее улыбка была неубедительной, подлой.

— Надеюсь, я купила то, что она сможет пить.

— Ты молодец, — произнесла я. — Она очень благодарна.

Радость в моем голосе лишь заставила ее нахмуриться еще сильнее, в чем, конечно же, и был весь смысл.

— У нас назревают проблемы? — спросил Коннор мягким тоном.

— Нет, — ответила Миранда. — Пока ты знаешь свое место. — Она подошла на шаг ближе, в ее глазах горел гнев. — Ты не Апекс, и ты здесь не главный. А они не очень-то хорошо принимают посторонних.

На этот раз Коннор подошел ближе, так что кончики их ботинок чуть не поцеловались, но смотрел ей через плечо, словно не хотел встречаться с ней взглядом.

— Ты же помнишь, что у нас хорошая память. И я не забуду, как ты сеяла раздор в Стае.

— У нас хорошая память, — согласилась она. — И я не забуду твое предательство Стаи.

— Дети, — произнесла Джорджия, входя в комнату с бутылкой вина, которую нашла Миранда. Слово было отчасти вопросом, отчасти предупреждением, и магия между Мирандой и Коннором разлетелась вдребезги, как стекло.

— Присаживайтесь, — сказала Джорджия, на этот раз мягче, и мы все переместились к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература