Выпрямив перед собой руку, Исмей вернулась в кресло к огню. Но это же невероятно! Ведь янтарь был когда-то древесной смолой. В старых сказках говорилось, что янтарь – окаменелая слюна или испражнения дракона, но это же не так. В нем попадались мелкие существа, вроде насекомых. Она вспомнила то крылатое существо, что показывал ей Хилле. Но ведь сама-то смола не живая. Правда, кое-какие странности для любопытных за нею водились: потри – и, словно железки магнитом, янтарь потянет к себе пух, волосы и все такое. Его можно растолочь и огнем расплавить в масло.
Расплавить! Исмей вскочила, отставив подальше руку, чтобы ненароком не коснуться тела. Подбежала к сундучку, который с таким старанием упаковала дома в Аппсдейле. Тяжелую крышку пришлось поднимать обеими руками. Она принялась копаться в мешочках.
Наконец ей удалось найти мешочек со средством от колдовства. Устроившись вновь в кресле, она торопливо одной рукой и зубами развязывала его.
Приятным запахом повеяло изнутри. Среди всех трав лишь анжелика – трава солнца – была величайшей защитой от сил Тьмы, от зла, отравы и колдовства. Исмей вытянула руку, чтобы стал виден браслет. Взяв щепотку драгоценной травы, потерла ею коричнево-красноватую змейку.
Но кольцо оставалось жестким, словно браслетом была эта змейка от начала своих дней. Исмей еще раз потерла браслет, а потом достала амулет Гунноры. Ведь только Гуннора, защитница жизни, может оградить ее от сил Тьмы. И Исмей прикоснулась талисманом к змейке, повторяя заклинание:
Словно обычный браслет, недвижимой оставалась змейка. Но Исмей же видела все своими глазами! Ползла змейка, не была она обыкновенным браслетом.
Разрезать, сломать! Исмей оглядывалась по сторонам в поисках чего-нибудь подходящего и взглядом наткнулась на огонь. Янтарь же сразу расплавится! Пусть лучше на руке останутся ожоги, чем эта красноватая полоска.
Вдруг она поняла, что не смеет даже потянуться за головешкой. Напротив, усевшись поудобнее, она уставилась в желтые глаза змейки. Они притягивали ее… и росли, росли, пока не слились в единый круг света. Девушка словно заглянула в окно…
Пятна тени и света сложились в столы, уставленные странными бутылями, тиглями, кольцами проволоки, – зловеще пылала вблизи плавильная печь. Потом Исмей оказалась в другой комнате, с колоннами. То, что Исмей увидела в них, потрясло ее. Как и пестрая летунья в янтарном цилиндрике Хилле, были заточены в них существа, только были они гораздо больше.
Некоторые были настолько невероятны, что она задохнулась от ужаса. Но ее влекло дальше, в середину комнаты, где отдельно от прочих стояли две колонны. В одной, ближайшей, был заточен мужчина. Он чем-то напоминал Хилле, немногим отличались их лица, так, словно были они в родстве по крови, но не по духу. Этот, в столбе, был в меньшей степени Хилле из Куэйта, чем тот, с которым она познакомилась на ярмарке. Глядя на него, Исмей вновь почувствовала странное волнение, испытанное ею тогда. К тому же казалось, что эти неподвижные глаза ищут ее. Но Исмей больше не смотрела на мужчину в янтаре. Теперь ее тянуло к другой колонне, там стояла женщина.
Ее темные, подобранные кверху волосы покрывала золотая сетка, усеянная цветами из ярко-желтого янтаря. А на сетке был обруч из темного янтаря в форме змейки. На женщине было шелковое платье янтарного цвета, а на шее – ожерелье из орехов, заключенных в прозрачный янтарь. Они светились и вспыхивали, когда Исмей обращала на них взгляд.
Глаза женщины также были открыты. Лицо ее было бесстрастным, но глаза смотрели на Исмей так, словно не просила она – кричала, взывала о помощи!
У Исмей закружилась голова: видения возникали и исчезали прежде, чем она успевала что-то понять. Только ужас, опасность, только отчаянный крик о помощи сумела запомнить она и поняла, что не в силах отказать им, хотя чего хотели от нее эти двое, мужчина и женщина, постичь не могла. Комната с колоннами растаяла перед ее мысленным взором, возник двор Куэйтского замка, каким он был виден из ее окна, и глядела она на остроугольную башню Хилле, запретную для нее. Теперь она была уверена – этот зал с колоннами находится за ее странными стенами. А потом все пропало… и двор замка, и палата со столбами. Она моргала, ослепленная огнем очага.
– Госпожа, – нарушил тишину голос Нинкве.
Исмей поспешно прикрыла рукавом змейку, зажала амулет Гунноры в кулаке. Но запаха анжелики ничто не могло скрыть.
– Как ты думаешь, чем у меня пахнет, Нинкве? Я решила перебрать свои травы и проверить, все ли нужное есть у меня для напитка, что пьют в Праздник середины зимы.
Широкие ноздри Нинкве с шумом втягивали воздух.
– Господин Хилле желает говорить с вами, госпожа.
– Да будет на то его воля.
Когда Нинкве повернулась к ней спиной, Исмей поспешно накинула на шею тесьму с амулетом и спрятала его за пазухой. Потом положила в сундук пакет с анжеликой.